Английский - русский
Перевод слова Parentage
Вариант перевода Родство

Примеры в контексте "Parentage - Родство"

Примеры: Parentage - Родство
Both original and acquired citizenship are determined by a combination of factors including birth, parentage and marriage. Как первое, так и второе определяются сочетанием факторов, включающих рождение, родство и брак.
For original citizenship, birth and parentage are the most important factors. Для изначального гражданства наиболее важными факторами являются рождение и родство.
Article 18 of the Albanian Constitution followed the wording of article 26 of the Covenant relatively closely but included "parentage" as an additional ground of discrimination. Статья 18 Конституции Албании довольно близка к формулировке статьи 26 Пакта, но в нее включен дополнительный признак дискриминации - "родство".
Pursuant to article 328 of the Personal and Family Code, when parentage is established, children born out of wedlock have the same rights as legitimate: В соответствии со статьей 328 Кодекса о статусе личности и семьи, когда родство установлено, дети, рожденные вне брака, пользуются теми же правами, что и дети, рожденные в браке, с оговорками, предусмотренными для порядка наследования.
A child born out of wedlock bears the name of the parents whose parentage is established. Дети, рожденные вне брака, носят фамилию того из родителей, в отношении которого установлено его родство.
Citizenship by birth is a legal right for anyone who can prove the facts of birth and parentage while citizenship by naturalization and registration are not legal rights; they can be granted or refused by the Minister responsible for immigration. Гражданство по рождению является законным правом любого лица, которое может доказать факт рождения и свое родство, тогда как право на получение гражданства путем натурализации и регистрации не является автоматическим; оно может быть предоставлено или отклонено министром, отвечающим за вопросы иммиграции.
If no choice was made, the father's surname was used if the child's parentage had been fully established at the time of registration; if not, the child received the name of the first parent with regard to whom parentage had been established. Если родители не сделали выбор, то ребенок получает фамилию отца в том случае, если на момент регистрации родство ребенка полностью установлено; в случае задержки в установлении родства ребенок получает фамилию того из родителей, который признал его первым.