He did tell you my true parentage, did he not? |
Он сказал тебе, кто мои настоящие родители, верно? |
He also asked what was being done to enable children who became stateless because their parentage was unknown to acquire a nationality. |
Его также интересует, что делается для того, чтобы позволить детям, ставшим лицами без гражданства в силу того, что их родители неизвестны, получить японское гражданство. |
Parentage: Wasna Injai and Quiritche Cofte |
Родители: Васна Инжай и Кириче Кофте |
Parentage: Samba Naualna and In-Uasne Nanfafe |
Родители: Самба Науална и Инуасне Нанфафе |
Migrant children born in Chile were in principle Chilean nationals irrespective of parentage. |
Дети мигрантов, рожденные в Чили, по существу являются гражданами Чили вне зависимости от того, кто их родители. |
The non-national parents of an Irish born child do not enjoy an automatic entitlement to reside in the State by virtue of the parentage of that child. |
Родители родившихся в Ирландии детей, не являющиеся гражданами Ирландии, автоматически не получают права проживать на территории государства в силу своего родительского статуса. |
Ender reveals Randall's true parentage (two of Ender's old friends and squadron commanders, Julian 'Bean' Delphiki and Petra Arkanian Delphiki Wiggin), after which Randall renounces his secret name, Achilles, and renames himself Arkanian Delphiki. |
Эндер раскрывает истинное происхождение Рэндалла (его родители - старые друзья и сослуживцы Эндера Джулиан «Боб» Дельфики и Петра Арканян Дельфики Виггин), после чего Рэндалл отказывается от своего тайного имени Ахиллес и берет себе имя Арканян Дельфики. |
The issue of mixed blood had recently received much publicity as a result of a visit to the State party by Hines Ward, a mixed-race American footballer of Korean and African-American parentage. |
Вопрос о "полукровках" оказался в фокусе внимания в последнее время вследствие приезда в государство-участник американского футболиста Хайнса Уорда, родители которого - корейского и афроамериканского происхождения - состоят в смешанном браке. |
(c) Where a child of not more than seven years of age is found in Ghana with an unknown parentage, that child shall be presumed to be a citizen of Ghana by birth; |
с) если ребенка в возрасте не старше 7 лет, родители которого неизвестны, находят на территории Ганы, этот ребенок считается гражданином Ганы по факту рождения. |
If no choice was made, the father's surname was used if the child's parentage had been fully established at the time of registration; if not, the child received the name of the first parent with regard to whom parentage had been established. |
Если родители не сделали выбор, то ребенок получает фамилию отца в том случае, если на момент регистрации родство ребенка полностью установлено; в случае задержки в установлении родства ребенок получает фамилию того из родителей, который признал его первым. |