Suspicious of the parcel, he took it unopened to the police. |
Посылка вызвала у него подозрения, и он, не открывая, отнес ее в полицию. |
They blew up, with a controlled explosion, the package, only to discover that it was a parcel of leaflets explaining how to deal with suspicious packages. |
Взорвав её специальным детонатором, они обнаружили, что это была посылка с инструкциями, как обращаться с подозрительными посылками. |
Suspicious of the parcel, he took it unopened to the police. Toronto police determined that it would have killed the person who opened it and anyone else within 90 metres of the blast. |
Посылка вызвала у него подозрения, и он, не открывая, отнес ее в полицию. Торонтская полиция установила, что бомба убила бы человека, открывшего посылку, и любого другого в радиусе 90 метров от места взрыва. |
Parcel for you, Mr. Weasley. |
Вам посылка, мистер Уизли. |
Parcel for Simon Newton, please. |
Посылка для Саймона Ньютона. |
We hope that this parcel does its little bit... to keep up morale going... |
Мы надеемся, что эта посылка внесёт свой небольшой вклад в поддержание вашего боевого духа . |
And while I was there, Mrs. Allen said a parcel had come for Albert from the... |
И там миссис Аллен мне сказала, что Альберту пришла посылка из... |
Are you sure you had the parcel? |
Ты уверен, что посылка была, Твистер? |
The parcel from my sister came. |
Пришла посылка от моей сестры. |
The parcel contained one 8mm film, 54 still pictures and a 19-page letter. |
Посылка содержала 8мм-пленку, 54 фотографии и письмо на 19 страниц. |
Why are you opening someone else's parcel? |
Тут тебе посылка пришла из редакции шоу Э Чжон. |