Английский - русский
Перевод слова Paralyzed
Вариант перевода Парализовали

Примеры в контексте "Paralyzed - Парализовали"

Примеры: Paralyzed - Парализовали
She was deliberately paralyzed and made to suffer. Её специально парализовали и заставили страдать.
Well, I've never paralyzed anyone. Ну, мы никогда никого не парализовали.
These arrests paralyzed any attempts to create anti-Soviet groups. Эти аресты парализовали любые попытки противостоять советским планам.
Doctor said it was a neuromuscular block, so... they basically paralyzed me. Доктор сказал, это была нервно-мышечная блокада, так что... они фактически меня парализовали.
UNHCR had for several years suffered serious financial difficulties that had virtually paralyzed its operations. В последние несколько лет УВКБ сталкивается с серьезными финансовыми трудностями, которые практически парализовали его деятельность.
Powerful snowstorms and blizzard conditions in the United States paralyzed transport networks in several parts of the country in February 2010. Сильные снегопады и метели в феврале 2010 года парализовали транспортные сети в нескольких районах Соединенных Штатов.
Planning and resource mobilization was at an advanced stage when fighting broke out in Monrovia on 6 April 1996 and paralyzed those activities. Значительная работа в области планирования и мобилизации ресурсов была уже проделана к началу боевых действий в Монровии 6 апреля 1996 года, которые парализовали эти усилия.
He justified the coup on the grounds that civilian politicians had paralyzed the decision-making process, had failed to deal with the country's economic and regional problems, and had left Sudan without a permanent constitution. Сам Нимейри оправдывал переворот на том основании, что гражданские политики парализовали процесс принятия решений в стране, а также не смогли справиться с экономическими и региональными проблемами страны и оставили Судан без постоянной конституции.
Police actions paralyzed the training sessions. Действия полиции парализовали учебные занятия.
2008 began with devastating snowstorms that paralyzed most of central and southern China's transport system, interrupting lives and causing severe material damage. 2008 год начался с невероятно сильных снежных метелей, которые парализовали большую часть транспортной системы центрального и южного Китая, унося жизни и нанося серьезный ущерб.
STOCKHOLM - The idea of a "bad bank" appears to grow more popular by the day in countries where toxic assets have paralyzed lending. СТОКГОЛЬМ. Идея «плохого» банка становится все популярнее сегодня в странах, в которых токсичные активы парализовали кредитование.
It is also suspected that the situation may have been made worse by post-December 2007 election violence which paralyzed health care services in most parts of the country for almost four months. Есть основания предполагать, что ситуация могла еще более ухудшиться в результате вспышек насилия после состоявшихся в декабре 2007 года выборов, которые парализовали почти на четыре месяца систему здравоохранения в большинстве районов страны.
Months of delays in some nominations, however, paralyzed county functions, including in Lofa and Maryland counties, where officials were appointed only in June. Вместе с тем многомесячные задержки с рядом назначений парализовали работу администрации на уровне графств, в частности в графствах Лофа и Мэриленд, где должностные лица были назначены лишь в июне.
Moreover, Tymoshenko managed Ukraine's crisis despite the tremendous and often irresponsible resistance of her political opponents, who frequently paralyzed the parliament when the government refused to accept populist proposals that would undermine efforts at financial stabilization. Кроме того, Тимошенко успешно регулировала кризисную ситуацию в Украине, несмотря на огромное и часто безответственное сопротивление ее политических противников, которые часто парализовали работу парламента, когда правительство отказывалось принять популистские предложения, которые подорвали бы усилия финансовой стабилизации.