Later, Hobie was paralyzed during the Great Game. |
У Хоби возник паралич во время Великой игры. |
Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed. |
Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев - это паралич мелких нервов. |
On January 18, 2008, it was officially reported that the stroke had rendered the left side of his body paralyzed. |
В январе 2008 года было официально объявлено, что инсульт вызвал паралич левой стороны тела. |
The question is if the arm will also be paralyzed. |
Сейчас вопрос в том, не распространится ли паралич на руку. |
What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules? |
Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле? |
I thought he was paralyzed. |
Я слышал, у него паралич. |
And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. |
И пока паралич, вызванный полиомиелитом, продолжает поражать детей, мы помним, что для нас, для общества, это знак того, что мы не смогли добраться до всех детей и дать им самое важное. |
They say you're paralyzed from the waist down. |
Говорят, что у тебя паралич нижней половины тела. |
I'm paralyzed with happiness! |
Счастье разбило меня, как паралич! |
He's paralyzed from the waist down. |
Паралич нижней части тела. |
But even so, although you're physically paralyzed, everything else seems normal. |
Но, как бы там ни было, Несмотря на ваших паралич, что несомненно, всё остальное похоже, в норме, так что надежда есть. |
And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. |
И пока паралич, вызванный полиомиелитом, продолжает поражать детей, мы помним, что для нас, для общества, это знак того, что мы не смогли добраться до всех детей и дать им самое важное. |