Примеры в контексте "Pan-european - Европе"

Примеры: Pan-european - Европе
Biodiversity for Europe now! - European ECO-Forum's recommendations for pan-European cooperation Актуальные задачи по обеспечению биоразнообразия в Европе - рекомендации Европейского ЭКО-Форума об общеевропейском сотрудничестве
It had been set up in 2007, the European Year of Equal Opportunities for All, to provide a pan-European structure to tackle the challenges posed by national borders in terms of participation and resources. Он был создан в 2007 году, т.е. когда в Европе проводился год обеспечения равных возможностей для всех как панъевропейская политика решения проблем всеобщего участия и ресурсов, создаваемых национальными границами.
Each chapter will: include a pan-European summary of impacts on human health, the economy and poverty, vulnerable groups and regions; assess progress made in Western and Central Europe, and, separately, in EECCA countries, and possibly contain cross-country comparisons. Каждая глава будет включать общеевропейское резюме воздействия на здоровье человека, экономику, нищету, уязвимые группы и регионы; оценку прогресса, достигнутого в Западной и Центральной Европе, а также, отдельно, в странах ВЕКЦА; и, возможно, сопоставление между странами.
Mr. Ewald Rametsteiner (MCPFE) presented the political background, organizational aspects and activities which were being done within the pan-European Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. Г-н Эвальд Раметштайнер (КОЛЕМ) представил политическую основу, организационные аспекты и мероприятия, проводящиеся в рамках Общеевропейской конференции по охране лесов в Европе на уровне министров.
periodicity harmonized with dates of important events such as the next pan-European Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE). периодичность, согласованная с датами важных мероприятий, таких, как следующая Общеевропейская конференция по охране лесов на уровне министров в Европе (КОЛЕМ).
It will continue its efforts to contribute to the further strengthening of pan-European security mechanisms embodied in the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Она будет продолжать предпринимать усилия по содействию дальнейшему укреплению панъевропейских механизмов безопасности, воплощением которых является Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The Ministers agreed that the EPE should represent a pan-European approach, based on a series of general principles, prevailing political and economic conditions in Europe and aspirations for a significant improvement in the state of the environment. Министры согласились с тем, что ЭПЕ должна воплощать общеевропейский подход, основанный на ряде общих принципов, существующих политических и экономических условиях в Европе и стремлении к значительному улучшению состояния окружающей среды.
A pan-European security process has been set in motion, particularly after the signature, in November 1990, of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe and the Charter of Paris. Процесс общеевропейской безопасности пришел в движение, особенно после подписания в ноябре 1990 года Договора об обычных вооруженных силах в Европе и Парижской хартии.
Contributing to sustainable forest management, notably the UNCED follow-up and the pan-European ministerial process on protection of forests in Europe have "over-riding priority" in the integrated work programme with the FAO European Forestry Committee. Претворение в жизнь рекомендаций КООНОСР и общеевропейский процесс охраны лесов в Европе, проходящий на уровне министров, являются самыми приоритетными направлениями комплексной программы работы, осуществляемой совместно с Европейской лесной комиссией ФАО, что также способствует устойчивому развитию лесного хозяйства.
The E Road Census Programme, carried out every five years since 1955, is the only one of its kind providing data on a pan-European basis and is considered essential for transport planning and investment purposes. Дорожные обследования в Европе, которые осуществляются с 1955 года раз в пять лет, являются единственной в своем роде программой, которая дает возможность получить данные на общеевропейской основе и имеет важное значение для планирования и капиталовложений в области транспорта.
The OSCE, which is concerned with transatlantic and pan-European security, has become a key forum for management of the changes that have occurred in Europe in recent years. ОБСЕ, занимающаяся вопросами трансатлантической и панъевропейской безопасности, стала ключевым форумом для управления процессом перемен, которые происходили в Европе в последние годы.
Reference can be made to the scientific advice given to the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe concerning the development and improvement of the Pan-European Indicators for sustainable forest management. Можно также упомянуть о научно-консультативных услугах, которые предоставлялись в связи с проведением конференции министров по вопросу об охране лесов в Европе по вопросам разработки и совершенствования общеевропейских показателей устойчивого лесопользования.
The presentation by Dr. Ewald Rametsteiner covered all major aspects of the current and future co-operation between the TBFRA process and the Pan-European Ministerial Conference on the Protection of Forests. В своем выступлении др Эвальд Раметштайнер остановился на всех основных аспектах текущего и будущего сотрудничества между процессом ОЛРУБЗ и Общеевропейской конференцией по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров.
Two specific products were foreseen: an updated Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy and an assessment of the state of biodiversity in Europe. Предполагается разработать два конкретных документа: обновленную Общеевропейскую стратегию в области биологического и ландшафтного разнообразия и оценку состояния биологического разнообразия в Европе.
Recent meetings, both of the above-mentioned team of specialists on countries in transition and of the pan-European ministerial process on the protection of forests in Europe have endorsed this view. Эта точка зрения была подтверждена на недавних совещаниях как упоминавшейся выше группы специалистов по странам переходного периода, так и Общеевропейского процесса по охране лесов в Европе.
It aimed at raising awareness of the Protocol and the potential use of PRTR data in environmental health indicators and the future pan-European environmental health information system. Как регистры выбросов и переноса загрязнителей могут способствовать улучшению состояния окружающей среды и укреплению здоровья людей во всей Европе".
Communications aspects of the Pan-European Process for the Protection of Forests in Europe (Item 3) Аспекты Общеевропейского процесса охраны лесов в Европе, касающиеся поддержания связей с общественностью (Пункт З повестки дня)
Transport infrastructure agreements developed under the ECE auspices have given Europe coherent pan-European and safe road transport networks, where the driving conditions on the same category roads are - nearly - the same. Соглашения по транспортной инфраструктуре, разработанные под эгидой ЕЭК, позволили создать в Европе взаимосвязанные общеевропейские безопасные сети автомобильного транспорта, на которых условия движения по дорогам одной и той же категории являются (практически) одинаковыми.
Inland navigation in Europe is regulated by a variety of inter-governmental institutions and bodies, including river-specific navigation commissions, the European Union (EU), UNECE and Pan-European ministerial conferences. Внутреннее судоходство в Европе регулируется целым рядом межправительственных учреждений и органов, включая комиссии судоходства по отдельным рекам, Европейский союз (ЕС), ЕЭК ООН и общеевропейские конференции на уровне министров.
This document is based on the findings and lessons learned in drafting the technical report on the state of implementation of the Pan-European Ecological Network (PEEN) in Europe. Настоящий документ опирается на выводы и уроки, извлеченные в рамках составления технического доклада о ходе создания Общеевропейской экологической сети (ОЕЭС) в Европе.
The environmental agenda in Europe is influenced by the developments in the European Union accession process and in the larger pan-European Environment for Europe process. На осуществление природоохранной повестки дня в Европе оказывают влияние изменения в процессе присоединения стран к Европейскому союзу, а также события, происходящие в рамках более широкого общеевропейского процесса "Окружающая среда для Европы".
Topicality 1. Energy use was identified in the 1998 pan-European state-of-the-environment report as a basic driving force that impacts on Europe's environment. В изданном в 1998 году Общеевропейском докладе о состоянии окружающей среды использование энергии было названо одним из основных факторов, влияющих на состояние окружающей среды в Европе.
His delegation had participated actively in the pan-European environmental protection process, and welcomed the decisions adopted at the Third European Ministerial Conference on the Environment, held in Sofia in October 1995. Беларусь активно участвует в общеевропейском процессе в области защиты окружающей среды и с удовлетворением отмечает решения, принятые на третьей Конференции министров по вопросам охраны окружающей среды в Европе, состоявшейся в Софии в октябре 1995 года.
At the third session, representatives from the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, the Economic Commission for Europe (ECE), and the UNEP Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy provided a joint presentation of their cooperative activities on forests in Europe. На третьей сессии представители Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе, Европейской экономической комиссии (ЕЭК) и Панъевропейской стратегии по сохранению биологического и ландшафтного разнообразия ЮНЕП сделали совместное представление об их совместной деятельности, посвященной лесам в Европе.
Now, when the date of the next Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe is defined, the level of the TBFRA involvement in the pan-European process is sharply increasing. Теперь, когда определены сроки следующей Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров, группа по ОЛРУБЗ резко активизировала свое участие в Общеевропейском процессе.