Английский - русский
Перевод слова Pan-european
Вариант перевода Европейского

Примеры в контексте "Pan-european - Европейского"

Примеры: Pan-european - Европейского
(c) Developing pan-European public awareness and support campaigns for biodiversity and landscape conservation; с) информирование европейского населения и кампании в поддержку сохранения биоразнообразия и ландшафтов;
Content is produced by a London-based editorial team supported by an extensive pan-European network of expert contributors. Тематика работы определяется редакционной коллегией в Лондоне, состоящей из экспертов европейского исследовательского сообщества.
It became a member of the pan-European organization -European Film Promotion (EFP). Он стал членом общеевропейской организации - Европейского Продвижения Фильма.
But such a debate also demands an organizational framework to engage European civil society, national parliaments, and pan-European mass media. Но такие дебаты требуют организационной структуры, чтобы обеспечить участие европейского гражданского общества, национальных парламентов и панъевропейских средств массовой информации.
Further enlargement of the European Union would be a step towards a pan-European community for peace and security. Дальнейшее расширение Европейского союза было бы шагом вперед на пути к созданию пан-европейского сообщества во имя мира и безопасности.
The European Environment Agency will make a presentation on the Belgrade report preparation process, problems encountered and important observations for future pan-European assessments. Представитель Европейского агентства по окружающей среде выступит с сообщением о процессе подготовки белградского доклада, встретившихся проблемах и замечаниях, имеющих важное значение для будущих общеевропейских оценок.
The comments of European ECO-Forum are a summary of comments made by NGOs in its pan-European network. Замечания Европейского ЭКО-форума представляют собой резюме замечаний, сделанных НПО, входящими в его общеевропейскую сеть.
A roundtable of non-governmental organizations and ministers from interested member States of the Council of Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy and the European ECO-Forum. Круглый стол неправительственных организаций и министров из заинтересованных государств-членов Совета Общеевропейской стратегии в области биологического и ландшафтного разнообразия и Европейского ЭКО-Форума.
With the enlargement of the European Community and the preparation for access by the Associated States, national markets will increasingly open up on a pan-European level. С расширением членского состава Европейского сообщества и подготовкой к предоставлению доступа ассоциированным государствам национальные рынки будут во все большей степени становятся открытыми на общеевропейском уровне.
Pan-European (EU) health status data are currently available from a short series of questions on the European Community Household Panel survey. В настоящее время общеевропейские (в рамках ЕС) данные о состоянии здоровья населения можно получить на основе немногих вопросов, которые включены в Групповое обследование домашних хозяйств в рамках Европейского сообщества.
The Transport, Health and Environment Pan-European Programme was established in 2002 to consolidate and focus on relevant UNECE and WHO/Europe follow-up activities to the so-called Vienna and London processes. Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья была принята в 2002 году в целях консолидации и концентрирования соответствующей последующей деятельности ЕЭК ООН и Европейского бюро ВОЗ в рамках так называемых Венского и Лондонского процессов.
The EU approved three pan-European supervisory authorities to deal respectively with banking, insurance and securities, and a European Systemic Risk Board composed of central banks and supervisors to address macro-prudential regulation. ЕС одобрил создание трех общеевропейских надзорных органов, которые будут заниматься соответственно банковским сектором, сектором страхования и ценными бумагами, а также Европейского совета по системным рискам, в состав которого входят центральные банки и надзорные органы и который обеспечивает макропруденциальное регулирование.
Biodiversity for Europe now! - European ECO-Forum's recommendations for pan-European cooperation Актуальные задачи по обеспечению биоразнообразия в Европе - рекомендации Европейского ЭКО-Форума об общеевропейском сотрудничестве
The pan-European parties' nomination of Spitzenkandidaten for the Commission presidency - and the three direct debates among the nominees - marked the start of building a genuine supranational European political space. Процесс выдвижения панъевропейскими партиями Spitzenkandidaten (наиболее вероятных претендентов) на пост председателя Комиссии, и последующие три теледебаты между номинантами, ознаменовало начало создания подлинно наднационального европейского политического пространства.
A representative of WHO/Europe made a presentation on the development of a pan-European environment and health information system in partnership with 22 Member States in the period 2004-2007. Представитель Европейского отделения ВОЗ сообщила о разработке общеевропейской информационной системы по окружающей среде и здоровью человека, которая проводилась в партнерстве с 22 государствами-членами в период 2004-2007 годов.
The secretariat reported on the progress in the implementation of the Pan-European Programme on Transport, Health and Environment, a joint activity of ECE and the World Health Organization's Regional Office for Europe (WHO/Europe). Секретариат представил информацию о ходе осуществления Общеевропейской программы по транспорту, охране окружающей среды и здоровья, которая является совместным проектом ЕЭК и Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ/Европа).
One such association is EuroISPA, which describes itself as "the pan-European association of the Internet services providers' associations of the countries of the European Union". Одной из таких ассоциаций является ЕвроИСПА, которая называет себя "общеевропейской ассоциацией ассоциаций провайдеров Интернет-услуг стран Европейского союза"49.
The European Union's enlargement after 2004 marked the beginning of a fresh chapter in European history, but it did not illustrate a new pan-European strategy or a renewed sense of integration. Расширение Европейского Союза после 2004 года отметило начало новой главы в европейской истории, но оно не показало новую общеевропейскую стратегию или обновленное чувство интеграции.
Based on policy studies, ministerial declarations and input from European river navigation commissions, the European Union (EU) and other international bodies, the White Paper outlines key elements of a pan-European strategy for efficient and sustainable IWT. На основе исследований по вопросам политики, министерских деклараций и поддержки со стороны европейских речных комиссий, Европейского союза (ЕС) и других международных органов в этой Белой книге определены ключевые элементы общеевропейской стратегии для эффективного и устойчивого ВВТ.
Noting the ongoing activities within the EU aimed at reconsidering the Pan-European corridors and priority axes in the light of the enlarged European Union, the Working Party asked the European Commission to present the information on these developments at the next session of the Working Party. Отметив продолжающуюся деятельность в ЕС, направленную на пересмотр панъевропейских коридоров и приоритетных осей в свете расширенного Европейского союза, Рабочая группа просила Европейскую комиссию представить информацию об таких изменениях на следующей сессии Рабочей группы.
A major advantage of the ECE, however, derives from the combination of its pan-European and North American membership and the multi-sectoral nature of the work of its Principal Subsidiary Bodies and its secretariat. Однако у ЕЭК есть серьезное преимущество, которое обусловлено участием в ней стран всего европейского региона и Северной Америки, а также многосекторальным характером работы ее основных вспомогательных органов и секретариата.
At the 2004 European Conference, in Luxembourg, the European Bylaws were amended to create a Pan-European structure, covering 40 countries, integrating the European Trade Union Committee for Education representing members in the countries of the EU and the EFTA. На европейской конференции 2004 года в Люксембурге европейские подзаконные акты были изменены с целью создания общеевропейской структуры с участием 40 стран, обеспечивающей представительство Европейского комитета профессиональных союзов за образование в странах ЕС и ЕАСТ.
The representatives from the Food and Agriculture Organisation, Liaison Unit of the Pan-European Ministerial Conference, Joint Research Centre of the European Commission, European Forest Institute, Metsäliitto-Group and Finnish Forest Research Institute took part in the meeting. В работе совещания приняли участие представители Продовольственной и сельскохозяйственной организации, Группы по поддержанию связей Общеевропейской конференции на уровне министров, Совместного исследовательского центра, Европейской комиссии, Европейского лесного института, группы "Метсялитто" и Лесного научно-исследовательского института Финляндии.
The Transport Health and Environment Pan-European Programme, a joint project of ECE and the World Health Organization Regional Office for Europe, was initiated to help achieve more sustainable transport patterns and a better reflection of environmental and health concerns in transport policy. Общеевропейская программа по транспорту, охране здоровья и окружающей среде, являющаяся совместным проектом ЕЭК и Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения, была разработана с целью оказания содействия разработке более устойчивых целей транспорта и лучшего учета экологических и санитарных соображений в транспортной политике.
The Committee reviewed progress in its cross-sectoral activities, and welcomed in particular the recent establishment of the Transport, Health and the Environment Pan-European Programme under the auspices of UNECE and the Regional Office for Europe of the World Health Organization (WHO/EURO). Комитет рассмотрел прогресс в своей межсекторальной деятельности и, в частности, приветствовал недавно учрежденную Общеевропейскую программу "Транспорт, охрана здоровья и окружающая среда" под эгидой ЕЭК ООН и Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения (ЕВРО/ВОЗ).