15 Formerly known as Pan-European Forest Certification. |
15 Прежнее название «Панъевропейский совет сертификации лесов». |
The pass is part of Pan-European Corridor IV. |
Маршрут входит в IV Панъевропейский коридор. |
The organization provides a pan-European framework for parliamentarians to forge consensus and collaborate on resource mobilization strategies. |
Организация обеспечивает для парламентариев панъевропейский механизм для формирования консенсуса и сотрудничества в выработке стратегий мобилизации ресурсов. |
Pan-European Reserves and Resources Reporting Committee PERC (Europe) |
Панъевропейский комитет по отчетности о запасах и ресурсах (ПЕРК), Европа |
The key point of contention, however, is the pan-European Financial Transactions Tax, which the European Commission proposed with support from both Sarkozy and German Chancellor Angela Merkel. |
Однако ключевым моментом разногласий является панъевропейский налог на финансовые сделки (FTT), который Европейская Комиссия предложила при поддержке со стороны Саркози и канцлера Германии Ангелы Меркель. |
Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (Pan-European Process) |
Конференция на уровне министров по защите лесов в Европе (Панъевропейский процесс) |
(c) Pan-European Forum on Business and Investment for Renewable Energy, Sofia, 1-3 December 1999. |
с) Панъевропейский форум по вопросам предпринимательской деятельности и инвестиций в области возобновляемых источников энергии, София, 13 декабря 1999 года. |
She noted that countries had considered with interest the proposal to transform the convention into a pan-European instrument by adopting an additional protocol to the convention and invited the Working Party to consult the draft protocol,. |
Она отметила, что страны с интересом рассмотрели предложение о преобразовании этой Конвенции в панъевропейский документ посредством принятия дополнительного протокола к Конвенции, и предложила Рабочей группе ознакомиться с проектом данного протокола. |
The revised standard definitions have been incorporated into the JORC Code (2012), Pan-European Reporting Standard (2013), CIM Standard Definitions (2014) and the SME Guide (2014). |
Пересмотренные стандартные определения уже включены в Кодекс ДЖОРК (2012 год), Панъевропейский стандарт отчетности (2013 год), Стандартные определения СИМ (2014 год) и Руководство СМЕ (2014 год). |
But no pan-European statesman has emerged, and no major European institution has even had the courage to provide its own analysis of the current situation, much less propose a strategic scenario for the future. |
Но ни один панъевропейский политик не взял на себя руководящую роль, и ни одно крупное европейское учреждение не набрались смелости предоставить собственный анализ сегодняшней ситуации, не говоря уже о том, чтобы предложить стратегический сценарий на будущее |
The Working Party has the following features that characterize its role: Pan-European concept; Forum for Government and industry experts; Organ for multilateral legal instruments; Interdisciplinary and interregional work; Secretariat and conference facilities. |
Рабочая группа обладает следующими особенностями, которые характеризуют ее роль: а) панъевропейский подход; Ь) форум для экспертов от правительств и отрасли; с) орган для многосторонних правовых документов; е) секретариатское и конференционное обслуживание. |
The Executive Committee expressed its satisfaction that the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy was linked to the Convention on Biological Diversity and suggested that the strategy should be developed into a regional pan-European forum. |
Исполнительный комитет выразил удовлетворение в связи с тем, что Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и разнообразия ландшафтов увязана с Конвенцией о биологическом разнообразии, и предположил, что Стратегию можно было бы преобразовать в панъевропейский форум. |