Palm oil is obtained from the fruits of the oil palm (Elaeis guineensis). |
Пальмовое масло - растительное масло, получаемое из мясистой части плодов масличной пальмы (Elaeis guineensis). |
The visit included coca-growing areas as well as licit plantations of specialty coffee, cacao, palm hearts and palm oil. |
В ходе этой поездки участники посетили районы выращивания коки, а также легальные плантации, на которых выращивают и получают особые сорта кофе, какао, пальмовую сердцевину и пальмовое масло. |
And we made an oil that's similar to palm oil. |
Нам удалось сделать масло, похожее на пальмовое. |
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China. |
Нам не придется менять способ работы хоть одной китайской компании, если мы убедим Каргилл отправлять экологичное пальмовое масло в Китай. |
Palm oil is used to manufacture a wide range of consumer and industrial goods. |
Пальмовое масло используют в производстве широкого спектра потребительских и промышленных товаров. |
Three of the bodies were found with coverings of different types (reed matting, palm fibre and an animal skin), which still remain with the bodies. |
Три мумии лежали с саванами различных материалов (тростник, пальмовое волокно и шкура животного), сохранившиеся с телами. |
Traditional life had been disrupted by the introduction of firearms and spirits, an unknown form of alcoholic drink in ancient Nauru, although the Nauruans consumed toddy (palm wine) for several thousand years. |
Традиционная жизнь острова была нарушена ввозом огнестрельного оружия и спиртных напитков, неизвестных для аборигенов науру, хотя жители острова несколько тысяч лет употребляли тодди - пальмовое вино. |
Initially, Sanders and KFC used hydrogenated vegetable oil for frying, but in the 1980s the company began to switch to cheaper oils such as palm or soybean. |
Со времён Сандерса компания использовала гидрированные растительные масла, однако в 1980-е годы сеть перешла на его более дешёвые аналоги, пальмовое и соевое масла. |
Some of the biggest consumer goods companies have already voluntarily adopted mandatory requirements for sustainable production and responsible sourcing for a range of forest-risk commodities, such as palm oil, soya, beef and cocoa. |
Некоторые крупнейшие компании по производству потребительских товаров уже на добровольной основе внедрили у себя обязательные требования в отношении экологически устойчивого производства и ответственной заготовки целого ряда создающих угрозу для лесов товаров, включая пальмовое масло, сою, говядину и какао. |
In his last report to the General Assembly (A/62/289), the Special Rapporteur labelled the sudden, ill-conceived, rush to convert food - such as maize, wheat, sugar and palm oil - into fuels as a recipe for disaster. |
В своем последнем докладе Генеральной Ассамблее (А/62/289) Специальный докладчик метко охарактеризовал внезапное, плохо продуманное и спешное стремление превращать продовольствие - в частности, кукурузу, пшеницу, сахар и пальмовое масло - в топливо как вернейший путь к катастрофе. |
Nevertheless, numerous countries already have promising programmes for producing bioethanol and biodiesel from a variety of crops - cassava, castor beans, cotton seeds, jatropha, palm oil, soybean, sunflower and sweet potato. |
Тем не менее во многих странах уже внедряются перспективные программы производства биоэтанола и биодизельного горючего, при котором в качестве сырья используются различные культуры - маниок, касторовые бобы, семена хлопчатника, ятрофа, пальмовое масло, соевые бобы, подсолнечник и сладкий картофель. |
This catastrophe was provoked by the decision to produce palm oil, one of the most productive and consumed oils in the world, on Borneo. |
Пальмовое масло не только удовлетворяет наши растущие потребности в пище, но и в косметике, моющих средствах, и, всё больше и больше, в биотопливе. |
Both village and city women produce and market palm oil, peanut oil and coconut oil, gari and tapioca, which are made from cassava, and a local alcoholic beverage obtained from processed fermented maize and sorgum. |
Женщины, живущие в сельских районах и в городах, производят и продают пальмовое масло, арахис, кокосовые орехи, муку из маниоки и тапиоку, местный напиток, который получают путем переработки/брожения сорго и кукурузы. |
Food products like wheat, palm oil, soybean oil, soybeans and rice experienced alarming price increases (in descending order of magnitude from 113 to 52 per cent between April 2007 and March 2008). |
Рост цен на такие продовольственные товары, как пшеница, пальмовое масло, соевое масло, соевые бобы и рис (в период с апреля 2007 года по март 2008 года он составил от 52 до 113 процентов), вызывает тревогу. |
The palm oil once produced locally at the Unilever-owned plant can no longer compete with the imported oil that is sold in Kisangani at a third of the price of locally produced oil. |
Пальмовое масло, которое раньше производилось в стране на заводе, принадлежащем компании «Юнилевер», теперь уже не может конкурировать с импортируемым маслом, которое продается в Кисангани в три раза дешевле, чем масло местного производства. |
For the first six months of 2003, when compared to the same period in 2002, the production of cash crops fell by 43.4 per cent for coffee, 17.8 per cent for palm oil and 5.8 per cent for pineapples. |
За первые шесть месяцев 2003 года по сравнению с тем же периодом в 2002 году производство товарных сельскохозяйственных культур, к которым относятся кофе, пальмовое масло и ананасы, сократилось соответственно на 43,4 процента, 17,8 процента и 5,8 процента. |
The only difference between them was that Malaysia had successfully applied science and technology to produce palm oil products that could now be exported to the rest of the world. |
Например, инициатива Малайзии по производству биотоплива из пальмового масла особенно актуальна для Западной Африки, откуда происходит пальмовое масло. |