| I have to plan the wedding and start packing too. | Нужно к свадьбе готовиться и начинать собираться. |
| Well, we must start packing. | Что ж, нам нужно собираться. |
| Tomorrow, so you should probably start packing tonight. | Завтра, так что начинай собираться. |
| Well, get packing, mister. | Так, мистер, начинай собираться. |
| If Misty's right, they'll send us packing. | Если Дождик прав, нас пошлют собираться. |
| Please leave. I have packing to do. | Прошу, уходи, мне надо собираться. |
| So, if you don't mind, I have some packing to do. | Если ты не против, мне надо собираться. |
| Seriously... you should probably... probably start packing. | Серьезно... Тебе наверно стоит... Наверно начать собираться. |
| And since the airline is telling me that our flight is on time, I really should start packing soon. | И раз авиакомпания сообщает, что наш рейс будет вовремя, мне пора начать собираться. |
| But when we come back in 30 days, you two freeloaders better start packing. | Но когда они вернутся через 30 дней, этим двум нахлебникам лучше начать собираться |
| I came to say, "Stop packing." | Я приехала сказать "Перестань собираться." |
| When I got home, I was packing for London to go visit my parents when I realized the shirt was gone. | Вернувшись домой, я стала собираться в Лондон, навестить родителей, тогда и обнаружила, что туника пропала. |
| That's half time, start packing it up! | Прошла половина времени, начинайте собираться! |
| Can you stop packing for, like, five minutes? | Ты можешь прекратить собираться хотя бы на 5 минут? |
| I started packing, then I realized, "What am I doing?" | Я начала собираться, но потом подумала: "А что я, собственно, делаю?". |
| I don't know where I'm packing for, but I love this! | Я не знаю, куда надо собираться, но мне нравится! |
| You've been working to go to Worlds your whole life and you haven't even started packing? | Ты работала всю свою жизнь, чтобы попасть на Чемпионат мира. и даже еще не начала собираться? |
| We'll start packing tomorrow. | Мы сейчас вернёмся домой, а завтра же начнём собираться. |
| Go and finish packing. | Марш в свою комнату заканчивать собираться. |
| I suggest you start packing. | Думаю, вам пора собираться. |
| I ought to finish packing. | Мне нужно закончить собираться. |
| Not even if you started packing this second. | Даже если начнёшь собираться сейчас. |
| I got sick of packing. | Я так устала собираться. |
| Stop packing and stop being afraid. | Хватит собираться и хватит бояться. |
| Then I'll start packing. | Тогда я начну собираться. |