Английский - русский
Перевод слова Packing
Вариант перевода Собирать вещи

Примеры в контексте "Packing - Собирать вещи"

Примеры: Packing - Собирать вещи
Exactly, so stop yakking and start packing. Вот именно, так что кончай трепаться и начинай собирать вещи.
You better start thinking about packing. Лучше бы ты начинала думать о том, чтобы собирать вещи.
So you haven't started packing yet? Значит, ты пока не начал собирать вещи?
Now you're packing and what not. Сначала собирать вещи, потом разбирать...
I should have made you leave, sent you packing. Я должен был отпустить тебя, отправить собирать вещи...
Then I guess I'd better start packing. Тогда я лучше начину собирать вещи.
Those who've finished their homework begin packing. Кто сделает уроки - может собирать вещи.
Stop right now, or I'll go upstairs and start packing. Немедленно прекрати, или я пойду наверх и начну собирать вещи.
I'll be busy packing, getting ready. Буду собирать вещи, готовясь к поездке.
So you have to start packing. Поэтому Вы должны начать собирать вещи.
You can go to the dorm and start packing. Можете идти в общежитие и начинать собирать вещи.
She didn't even finish packing. Она даже не закончила собирать вещи...
I'll start packing, and then we'll go celebrate. Я начну собирать вещи, а потом мы отпразднуем.
And I will give you $1,000 if you will stop packing. А я дам тебе тысячу долларов, если перестанешь собирать вещи.
April, you're supposed to be packing. Эйприл, ты должна собирать вещи.
I'm the one who sent her packing. Как раз я отправила ее собирать вещи.
After that, I'll finish packing, and then morning, I'll be gone. Затем я закончу собирать вещи, и утром меня не будет.
So let's just tell Robin this can't be done, and send Gary Blauman packing. Так что давай скажем Робин, что посадить его некуда и отошлем Гари Блаумана собирать вещи.
No, you had a conversation with house, then came back, informed me I'd been forever poisoned by him, and started packing. Нет, ты поговорила с Хаусом, вернулась, сообщила мне, что я навсегда им отравлен и начала собирать вещи.
Stop packing your... painting supplies? Прекрати собирать вещи... Художественные принадлежности?
Why would she send you packing in the middle of an investigation on organized crime? Почему она отправила тебя собирать вещи в середине расследования об организованной преступности?
Shouldn't you be home, packing for your flight tomorrow to Langley? Разве тебе не надо домой собирать вещи для завтрашнего вылета в Лэнгли?
Aren't you supposed to be packing? А ты не должен сейчас собирать вещи?
Well... if you guys'll excuse me... I got a lot more packing to do. А теперь... если вы позволите... я продолжу собирать вещи.
The Red Army start amassing on borders, residents start packing, I want to know. Если Красная Армия подойдет к границам или резиденты начнут собирать вещи - я хочу об этом знать.