I have to plan the wedding and start packing too. |
Нужно к свадьбе готовиться и начинать собираться. |
Well, we must start packing. |
Что ж, нам нужно собираться. |
Tomorrow, so you should probably start packing tonight. |
Завтра, так что начинай собираться. |
Well, get packing, mister. |
Так, мистер, начинай собираться. |
If Misty's right, they'll send us packing. |
Если Дождик прав, нас пошлют собираться. |
Please leave. I have packing to do. |
Прошу, уходи, мне надо собираться. |
So, if you don't mind, I have some packing to do. |
Если ты не против, мне надо собираться. |
Seriously... you should probably... probably start packing. |
Серьезно... Тебе наверно стоит... Наверно начать собираться. |
And since the airline is telling me that our flight is on time, I really should start packing soon. |
И раз авиакомпания сообщает, что наш рейс будет вовремя, мне пора начать собираться. |
But when we come back in 30 days, you two freeloaders better start packing. |
Но когда они вернутся через 30 дней, этим двум нахлебникам лучше начать собираться |
I came to say, "Stop packing." |
Я приехала сказать "Перестань собираться." |
When I got home, I was packing for London to go visit my parents when I realized the shirt was gone. |
Вернувшись домой, я стала собираться в Лондон, навестить родителей, тогда и обнаружила, что туника пропала. |
That's half time, start packing it up! |
Прошла половина времени, начинайте собираться! |
Can you stop packing for, like, five minutes? |
Ты можешь прекратить собираться хотя бы на 5 минут? |
I started packing, then I realized, "What am I doing?" |
Я начала собираться, но потом подумала: "А что я, собственно, делаю?". |
I don't know where I'm packing for, but I love this! |
Я не знаю, куда надо собираться, но мне нравится! |
You've been working to go to Worlds your whole life and you haven't even started packing? |
Ты работала всю свою жизнь, чтобы попасть на Чемпионат мира. и даже еще не начала собираться? |
We'll start packing tomorrow. |
Мы сейчас вернёмся домой, а завтра же начнём собираться. |
Go and finish packing. |
Марш в свою комнату заканчивать собираться. |
I suggest you start packing. |
Думаю, вам пора собираться. |
I ought to finish packing. |
Мне нужно закончить собираться. |
Not even if you started packing this second. |
Даже если начнёшь собираться сейчас. |
I got sick of packing. |
Я так устала собираться. |
Stop packing and stop being afraid. |
Хватит собираться и хватит бояться. |
Then I'll start packing. |
Тогда я начну собираться. |