| I told him that I'd had enough, and I went to the bedroom and started packing. | Я сказала ему, что с меня хватит, и пошла в спальню, и начала собирать вещи. |
| I began packing to leave Korea, to live at my aunt's in Canada. | Я начал собирать вещи в преддверии отъезда из Кореи к тёте в Канаду |
| Well, maybe you should focus on the better, because the next time I have the option to cross a line to save you, I'll send you packing and not think twice. | Ну, наверное тебе просто нужно сосредоточиться на хорошем, потому что когда в следующий раз передо мной будет стоять выбор, переходить ли границы, чтобы спасти тебя, я отправлю тебя собирать вещи без лишних раздумий. |
| I'll finish packing? | и я... я закончу собирать вещи. |
| I'm just going to run home and start packing. | Я побежал домой собирать вещи. |
| I'm going to get packing again. | Пойду опять собирать вещи. |
| Don't start packing. | Не начинай собирать вещи. |
| You better start packing. | Тебе лучше начинать собирать вещи. |
| I'll start packing. | Я начинаю собирать вещи. |
| Have you finished packing? | Вы закончили собирать вещи? |
| Stop nagging and start packing. | Перестань цепляться и начинай собирать вещи. |
| I suggest you start packing. | Полагаю, вам пора собирать вещи. |
| I got to start packing. | Я начинаю собирать вещи! |
| I have packing to do. | Мне еще собирать вещи. |
| They sent 50 employees packing. | Они отправили 50 работников собирать вещи. |
| I suggest you start packing. | Советую начать собирать вещи. |
| I just started packing. | Я начала собирать вещи. |
| Have you finished packing? | Ты закончил собирать вещи? |
| Well, start packing. | Ну, начинайте собирать вещи. |
| Should I start packing again? | Мне снова собирать вещи? |
| ' I promise I'll happily send her packing herself. | "Уходи из нашего города!" - обещаю, я с удовольствием лично отправлю её собирать вещи. |
| I heard what he had to say, weighed things up, and then I sent him packing. | Я выслушала его, все обдумала, и я сказала ему собирать вещи. |
| The video begins inside Pink's house, where after a fight with her boyfriend, she is shown trying to stop him from packing his stuff in preparation to leave. | Клип начинается в доме Pink, где после ссоры с бойфрендом, она пытается уговорить его не собирать вещи. |
| With the promise of this large a cash infusion over the course of the next several years, several banks have agreed to provide low-interest loans and the emergency manager has been sent packing. | Собещанием больших денежных вливаний втечение ближайших нескольких лет, несколькобанковсогласились предоставить займы под низкие проценты, а менеджер по чрезвычайным ситуациям отправлена собирать вещи. |
| The next time I have an option to cross the line to save you, I'll send you packing and not think twice. | В следующий раз, когда я встану перед выбором чтобы спасти тебя, я отправлю тебя собирать вещи и не буду долго раздумывать. |