Английский - русский
Перевод слова Override
Вариант перевода Отменить

Примеры в контексте "Override - Отменить"

Примеры: Override - Отменить
The United Nations can refuse to get involved if it believes an agreement is flawed, but cannot try to either correct or override it through a peacekeeping operation or through mandates drafted by this Council. Организация Объединенных Наций может отказаться от участия, если она считает, что соглашение порочно, но она не может пытаться либо корректировать, либо отменить его с помощью миротворческой операции или на основе мандатов, составленных этим Советом.
Moreover, since ODR could not override or displace domestic law, those States offering access to justice and comprehensive consumer protection would lose nothing if ODR extended such access and protection to the billions of people around the world deprived of them. Более того, поскольку УСО не может отменить или подменить национальное законодательство, государства, которые предлагают доступ к органам правосудия и обеспечивают всестороннюю защиту потребителей, не потеряют ничего, если УСО обеспечит такой доступ и защиту для миллиардов людей во всем мире, которые лишены такой возможности.
Can you override the programme? Ты можешь отменить программу?
It's not letting me override. Он не дает мне отменить.
There's no way to override them, it's impossible. Их нельзя отменить, невозможно.
I'm getting an override going now. Я собираюсь все отменить.
I've been trying to override the quarantine. Я пыталась отменить карантин.
I can't override him. Я не могу отменить его решение.
I can't override! Я не могу отменить!
So here the left and right channel stay in sync, but if we want to, we can override that by grabbing both of them at the same time. Здесь левый и правый каналы синхронны, но если мы хотим, то можем отменить данную функцию, захватив рукой одновременно обе шкалы.
Neither the Human Rights Act nor the Bill of Rights Act had supreme status, and neither could override or limit other legislation. Ни Закон о правах человека, ни Закон о Билле о правах не наделены высшим статусом, и ни один из них не может отменить или ограничить другие законодательные акты.
Unless she can override it. До тех пор, пока она не сможет его отменить.
The computer won't allow us to override an emergency force field command. Компьютер не позволит нам отменить команду на активацию аварийного силового поля.
He can override, but it leaves a trail. Он может их отменить, но останется след.
Can't you override the control? Разьве ты не можешь отменить управление?
South Australia is the only state to maintain a separate Classification Council which can override national classification decisions applicable within the state. Несмотря на это, в Южной Австралии всё ещё действует отдельный Классификационный Совет, могущий отменить решения национальной классификации в этом штате.
Here, perhaps we could look at special majorities in the Security Council or the General Assembly that could override a Council veto. И здесь мы, возможно, могли бы подумать о том, какое специальное большинство в Совете Безопасности или в Генеральной Ассамблее могло бы своим решением отменить право вето, наложенное Советом.
Regarding the precedence of acts of Congress over previously ratified treaties, United States law stipulated that treaties and acts of Congress stood on an equal footing, which meant that the most recent could override the previous one. В отношении преимущественной силы решений Конгресса о ратифицированных ранее международных договорах американское законодательство предусматривает, что международные договоры имеют такой же статус, как и решения Конгресса, и это означает, что принятый позже акт может отменить предшествующий.
In some - as in the examples from Germany above and the United Kingdom below - a minister may override the competition authority and must publicly explain the override. В некоторых случаях, как, например, в вышеописанном случае в Германии и в приводимом ниже случае в Соединенном Королевстве, министр может отменить решение органа по вопросам конкуренции и должен публично объяснить причины такой отмены.
However, the courts in these countries may require that the legislature explicitly indicate its intention to override a treaty before giving effect to a conflicting domestic law. Однако суды в этих странах могут потребовать от законодательного органа до принятия внутреннего закона, противоречащего договорным нормам, четко указать свое намерение отменить действие данного договора.