Английский - русский
Перевод слова Overpass

Перевод overpass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эстакада (примеров 2)
Combined overpass on Podil bridgework in Kyiv. 4 Совмещенная эстакада на Подольском мостовом переходе в Киеве.
In May 10, 1999, the overpass over the Luzhnetskaya Thoroughfare from Komsomolsk Avenue to Berezhkovsky Bridge was built and opened. 10 мая 1999 - открыта Лужнецкая эстакада от Комсомольского проспекта до Бережковского моста.
Больше примеров...
Мостом (примеров 7)
Go crawl back to your mattress beneath the overpass and leave the sick girl alone. Ползи обратно на свой матрац под мостом и оставь больную девушку в покое.
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль.
They're somewhere beneath the overpass. Возможно они скрылись под мостом.
You're... You under an overpass on the BQE? Или под мостом дорожной развязки?
There's more... stashed under a Fort Lauderdale overpass. Есть еще один тайник под мостом, возле Форта Лодердейл.
Больше примеров...
Мосту (примеров 5)
You were free to kill me on the overpass. У тебя все права, включая право убить меня на мосту.
We're like people standing on an overpass, watching cars go by underneath. Мы для нее как люди, стоящие на мосту, смотрим на проезжающие машины внизу.
Do you know the vender of watches on the overpass? Вы знаете уличного торговца часами, который торговал на мосту?
A mute adolescent boy, known as Bunny Boy, wears only pink bunny ears, shorts, and tennis shoes on an overpass in the rain. После повествования, сцены монтажа мальчика, известного как Bunny Boy (мальчик-кролик), который одет только в розовые кроличьи уши, шорты и теннисные туфли на мосту во время дождя.
Turns out four weeks ago, he died when he followed some orange cones over an unfinished overpass. Оказывается, 4 недели назад, он погиб, следуя за некими оранжевыми конусами по недостроенному мосту.
Больше примеров...
Моста (примеров 8)
Let's go get drunk and puke on cars from the overpass. Давай нажремся и будем блевать на машины с моста.
As the 100th anniversary of Taggart Bridge, America's most important railroad overpass, came and went with little fanfare, Когда празднование 100-летия Моста Таггерта, важнейшего путепровода Америки, прошло с небольшими торжествами,
My friends and I can drop it off an overpass. Мы с друзьями его на кого-нибудь с моста скинем!
The length of the span of the bridge was 140 meters, the length of the coastal overpass: the left - 56 meters, the right - 42 meters, the boom - 22 meters. Длина пролёта моста составила 140 метров, длина береговых эстакад: левой - 56 метров, правой - 42 метра, стрела подъёма - 22 метра.
In May 10, 1999, the overpass over the Luzhnetskaya Thoroughfare from Komsomolsk Avenue to Berezhkovsky Bridge was built and opened. 10 мая 1999 - открыта Лужнецкая эстакада от Комсомольского проспекта до Бережковского моста.
Больше примеров...
Путепровод (примеров 1)
Больше примеров...
Никакого перехода (примеров 2)
That's because there is no overpass. Но это потому что здесь вообще нет никакого перехода.
There is no overpass but there is an underpass. Здесь нет никакого перехода, но там есть тоннель.
Больше примеров...