So I drew her an overhead view of the area. |
В общем я нарисовал вид этой местности сверху. |
The majority of the game takes place from an overhead perspective. |
Большая часть игры проходит с видом сверху. |
I don't know, it sounds like it's coming from overhead. |
Я не знаю, такое ощущение, что это идет сверху. |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Стюардесса сказала, что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
The only way to do it is from one angle overhead |
Ведь если это снимать, то только из одной точки и сверху. |
I played against him in a pickup game and I thought I'd stuff him with an overhead slam. |
Я играл против него в баскетбол во дворе и думал, что смогу забросить ему сверху. |
A helicopter was hovering overhead and a guy with a megaphone shouted: |
Вертолет завис сверху и парень с мегафоном прокричал: |
Maybe an overhead view. |
Может быть, вид сверху. |
Journalist Elena Poniatowska culled interviews from those present and described events in her book Massacre in Mexico: Flares suddenly appeared in the sky overhead and everyone automatically looked up. |
Автор и журналистка Элена Понятовская брала интервью у тех, кто был той ночью на площади, и описывает, это в своей книге «Резня в Мексике»: «Внезапно в небе сверху появились вспышки, и все автоматически посмотрели туда. |
In addition, overhead surveillance camera footage seemed to show a man filming the scene using a small hand-held camera, rather than a large camera of the type used for TV news reporting. |
Кроме того, в кадрах, заснятых камерой видеонаблюдения, расположенной сверху, кажется, виден человек, проводящий съемку небольшой ручной камерой, а не большой камерой, используемой для телевизионных новостей. |
I lost it when it got right overhead. |
Я потерял его из виду, когда оно залетело за нас сверху. |
There's a beautiful overhead shot of the stadium and the field. |
Вот прекрасный вид сверху стадиона и игрового поля. |
The game can be played in two different modes: first-person 3D perspective and fixed overhead view. |
Игра может воспроизводиться в двух разных режимах: 3D-перспектива от первого лица и фиксированный вид сверху. |
Right side impact (overhead plan view) |
Удар с правой стороны (вид сверху) |
So we know there's an ice shelf overhead. |
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. |
The overhead satellite view in the beginning of the credits in the first three seasons is of Calabasas Hills, a gated community in Calabasas, California. |
Спутниковый снимок сверху в начале заставки (сезоны 1-3) это Calabasas Hills, сообщество в Калабасе, Калифорния. |
Technical specifications for certain static and mobile security enhancements, such as overhead protection and stand-off distance, would need to be developed on the basis of specific aspects of a threat, e.g., the known or anticipated calibre of mortars or artillery. |
Технические параметры в отношении некоторых стационарных и мобильных средств обеспечения повышенной безопасности, таких как защита от огня сверху и размеры буферной зоны, необходимо будет определить с учетом конкретных аспектов угрозы, например известного или предполагаемого калибра минометов или артиллерийских средств. |
Why only overhead shots? |
А зачем вы всё снимали сверху? |
No make-up, overhead lighting. |
Без косметики, освещение сверху. |
Maybe an overhead view. |
Возможно, вид сверху. |
Opens the Solar System Viewer, which displays an overhead view of the solar system on the current simulation date. |
Открывает обзор солнечной системы, вид сверху, для текущей даты в симуляции. |
Once a spaceship has been outfitted and launched, the player controls it in real-time from an overhead, third-person, perspective by issuing commands to team members selected from a menu. |
Как только космический корабль быдет снабжен оборудованием и запущен, игрок управляет им в реальном времени с видом сверху в песпективе от третьего лица, путём выдачи команд членам экипажа, выбираемыми из меню. |
The new signage retained typical colours and fonts but differed from older side of road signage in that it used separate overhead panels for each lane, headed with the route number in each case as well as new half-gantry signs closer to the exit. |
Новое оформление использовало те же цвета и шрифты, но отличались от старой части дорожных знаков тем, что использовали отдельные накладные панели для каждой полосы движения, содержащие сверху номер маршрута в каждом конкретном случае, а также указатели ближайших съездов. |
Overhead Press - The heaviest possible load is pressed overhead, or a lighter weight is used for repetitions. |
Чрезмерное отягощение - сверху на плечи оказывается колоссальная нагрузка либо используется легкий вес для многократных повторений. |
The player controls the team members from an overhead isometric view similar to that used in a number of other role-playing video games including Ultima VI. |
Игрок управляет членами команды в режиме изометрического вида сверху, подобному используемому в ряде других ролевых видеоигр, включая. |