The mysterious outlaw whom we have sought. |
Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем. |
The truth is, he's the outlaw. |
Правда в том, что это он преступник. |
Well, maybe I am some kind of outlaw. |
Ну, возможно, я и есть немного преступник. |
It's an outlaw with a couple of grams of blow getting pulled over by a sheriff. |
Это преступник с парой граммов наркоты, которого арестовывает шериф. |
He is a charming but dangerous outlaw with a knack for maneuvering and negotiating the various criminal elements of Westworld. |
Он обаятельный, но опасный преступник с умением маневрировать и вести переговоры с различными преступными элементами парка. |
According to the mayor, you're the outlaw... who caused Central City so much trouble 10 years ago. |
Согласно мэру, ты преступник... который доставил Централ Сити немало проблем 10 лет назад. |
The game's protagonist is Jesse James, an American outlaw who lived in the 19th century. |
Главным героем игры является Джесси Джеймс, знаменитый американский преступник XIX века. |
This is where you belong, outlaw. |
Здесь тебе самое место, преступник. |
In this time of lawlessness, only an outlaw can lead the people to freedom. |
Во времена беззакония, только преступник сможет привести людей к свободе. |
Master, he is a thief, an outlaw who calls himself Star-Lord. |
Повелитель, он вор, преступник, называющий себя Стар-Лордом. |
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. |
Преступник, не бывший муж Сандры Баллок. |
You're just an outlaw like the rest of us now. |
Теперь ты такой же преступник, как и все мы. |
When I was made, one had no choice but to live completely outside the human world as an outlaw a hunter. |
Когда я был создан, у меня не было выбора кроме как жить в дали от людей как преступник. охотник. |
This isn't some outlaw hiding in the trees! |
Это не какой-то преступник прячется в деревьях! |
Well, I may be an outlaw, darling, but you're the one who's stealing my heart. |
Возможно, я преступник, дорогая, зато ты похитила мое сердце. |
First the water dries up and then the legendary outlaw shows up! |
Сначала иссякла вода, потом приперся легендарный преступник! |
I didn't help you because I'm an outlaw. |
Я помог тебе не потому, что преступник в душе |
Outlaw headed this way, fellow named Tornado Johnson. |
Сюда направился преступник, парень по имени Торнадо Джонсон. |
Hiding like an outlaw. |
Прекрати скрываться, как какой-то преступник! |
Robin Hood is an outlaw. |
Робин Гуд - преступник. |
So says the outlaw. |
И это говорит преступник. |
You're an outlaw, Hank. |
Ты преступник, Хэнк. |
We got us a genuine outlaw. Casper! |
Нам попался настоящий преступник. |
You're a real live outlaw, aren't you? |
Ты настоящий преступник, да? |
This is where you belong, outlaw. |
Вот твое место, преступник. |