Английский - русский
Перевод слова Outdoors
Вариант перевода На улице

Примеры в контексте "Outdoors - На улице"

Примеры: Outdoors - На улице
You know, maybe- maybe outdoors, maybe not. Может, на улице... А может, и нет.
The effects of O3 exposure on lung function, symptoms and school absences are larger in children who exercise more or spend more time outdoors. Последствия воздействия ОЗ с точки зрения легочной функции, симптомов и пропуска школьных занятий являются более выраженными у детей, которые имеют бóльшую физическую нагрузку или проводят больше времени на улице.
The Institute has constructed 10 classrooms in the past eight years in Guatemala and Nicaragua so that students do not have to learn while seated outdoors under a tree. За последние восемь лет Институт построил 10 учебных классов в Гватемале и Никарагуа, чтобы учащиеся могли получать знания не на улице, сидя под деревьями.
Other incidents include the maiming of a 12-year-old boy who was severely injured by an air-dropped bomb while playing football outdoors in Khanfar district, Abyan governorate, on 29 June 2012. К другим происшествиям относится причинение увечий 12-летнему мальчику, который, играя на улице в футбол в районе Ханфар мухафазы Абьян 29 июня 2012 года, был серьезно ранен в результате взрыва авиабомбы.
Well, isn't it all of the outdoors? А разве это не на улице?
We know for sure that we want it to be outdoors. Мы точно знаем, что хотим, чтобы это было на улице
Or is that part of the punishment having to sleep outdoors? Или в качестве наказания мне придется ещё и спать на улице?
At the mouth of a small stream that flows into the Douro River in a panel shale outdoors, we find this figure belonging to the Upper Paleolithic. В устье небольшой речки, впадающей в реку Дору в панели сланцев на улице, мы находим эту фигуру, принадлежащих к верхнему палеолиту.
On the island of Madeira, a large number of sports are practiced, both outdoors and indoors in the various facilities available throughout the island. На Мадейре играют во многие виды спорта, как на улице, так и в залах во многих спортивных сооружениях расположенных по всему острову.
Detainees reported about the difficult conditions of their detention, such as overcrowded cells and tents, denial of food for many hours and the fact that some of them were forced to sleep outdoors. Заключенные сообщали о таких неблагоприятных условиях, с которыми им приходилось сталкиваться в период заключения, как перенаселенность камер и палаток и отсутствие пищи на протяжении многих часов; некоторых из них заставляли спать на улице.
No hats on it, no brooms near it, nor any clothes in it that were worn outdoors. В постели никаких шляп, рядом никаких мётел, нельзя ложиться в том, что носил на улице...
with Easter because the tourist season officially begins, hopefully good in all senses, the first rays of sun make you want to go out and spend time outdoors, and where better than in the countryside? с праздником Пасхи, так как туристический сезон официально начинается, надеюсь, хороший во всех смыслах, первые лучи солнца сделать вы хотите идти и тратить время на улице, и где лучше, чем в сельской местности?
Consider for instance "A person who has difficulties in moving about outdoors and has slight discomfort, but is able to do some work and has only minor difficulties at home." Рассмотрим, например, случай "человека, который с трудом передвигается на улице и испытывает легкий дискомфорт, однако в состоянии выполнять некоторую работу и сталкивается лишь с незначительными трудностями у себя дома".
The white tablecloth outdoors. Белая скатерть на улице.
So, it's outdoors? Ч ак это ж на улице?
And he is better off outdoors. Ему на улице лучше.
Why does everything taste better outdoors? Почему на улице всегда вкуснее?
We must sleep outdoors. Придется спать на улице.
He got co poisoning outdoors? Он отравился угарным газом на улице?
How do you feel about working outdoors? Как насчёт поработать на улице?
Safety measures at home and outdoors; Меры безопасности дома и на улице
I don't sleep outdoors. Я не сплю на улице.
The range would need to be outdoors. Все должно происходить на улице.
He loves being outdoors. Он любит бывать на улице.
I prefer playing outdoors. Я предпочитаю играть на улице.