Английский - русский
Перевод слова Outdoors

Перевод outdoors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На улице (примеров 79)
I, I thought you were having class outdoors. Я думал, у вас был урок на улице.
Safety measures at home and outdoors; Меры безопасности дома и на улице
I don't like the outdoors. Я не люблю так долго находиться на улице.
I do like the outdoors. Я хочу сказать, я обожаю спать на улице.
His chances will improve outdoors - the bracing air. На улице его шансы возрастут.
Больше примеров...
На открытом воздухе (примеров 84)
Fresh air, sunshine, the great outdoors. Свежий воздух, солнце светит, на открытом воздухе чудесно.
The garden cultivates about 4,000 taxa outdoors, including 50 species from Brandenburg that are threatened with extinction. Сад выращивает около 4000 таксонов на открытом воздухе, в том числе 50 видов из Бранденбурга, которым угрожает исчезновение.
Filming was done entirely outdoors, including interior scenes which were shot on sets built outside and topped with cotton screens to control the sunlight. Съемки проходили полностью на открытом воздухе, в том числе во время внутренних сцен, снятых на множествах, построенных на улице и увенчанные хлопчатобумажными экранами, чтобы управлять солнечным светом.
The competition was held outdoors on a half-sized court during the special Inside the NBA show prior to the All-Star Saturday Night events. Соревнование прошло на открытом воздухе во время специального шоу Inside the NBA, транслировавшегося перед воскресными событиями звёздного уикенда.
I didn't really hit my academic stride until I cut out that time-suck known as "playing outdoors." Я не совершил своего академического прорыва до тех пор, пока не исключил отстойное время, известное как "игры на открытом воздухе".
Больше примеров...
На свежем воздухе (примеров 40)
I like doing lots of things outdoors. Мне нравится заниматься на свежем воздухе многими вещами.
The prisoner was separated from other prisoners, but was allowed to spend two hours outdoors and to communicate by telephone or letter with his or her family. Заключенного содержат отдельно от остальных заключенных, но ему разрешается проводить два часа на свежем воздухе и общаться с членами своей семьи по телефону или в письменной форме.
You can spend a relaxing evening in the hotel's restaurant (outdoors if the weather is fine), with a menu that caters for vegetarians and diabetics. Приятно провести вечер можно в ресторане отеля (а в хорошую погоду - еще и на свежем воздухе) или в бистро - имеется также меню для диабетиков и вегетарианцев.
If you prefer the great outdoors, you should know that Spain is a multitude of landscapes, each more surprising than others. А если Вы предпочитаете отдых на свежем воздухе, тогда Испания удивит Вас разнообразием своих ландшафтов.
Everybody is heading for the great outdoors. Все стремятся провести время на свежем воздухе.
Больше примеров...
На природе (примеров 23)
There's something wonderful about being drunk outdoors. Есть что-то прекрасное в пьянке на природе.
When's the last time you've been outdoors? Когда ты бывал на природе в последний раз?
It improved greatly when l finally discovered the outdoors. Оно резко улучшилось, когда я стал проводить время на природе.
Being in the outdoors taught me to rely on my own judgment. Пребыванье на природе научило меня доверять своим сужденьям.
The Nature Conservancy did a survey of young people, and they asked them, how often do you spend time outdoors? The Nature Conservancy провели опрос среди молодёжи, подростков спросили, как часто они бывают на улице или на природе.
Больше примеров...
Снаружи (примеров 21)
The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи.
Are you sure it works outdoors, too? Уверен, что и снаружи будет работать?
The heating capacity should be adjusted to the ambient temperature indoors and wind force and direction outdoors; the main criterion for adjustment of the heating capacity is the internal temperature around the doors. Тепловая продуктивность должна быть приведена в соответствие с температурой внутри помещения, силой и направлением ветра снаружи; главным критерием регулирования тепловой мощности является температура внутри помещения около дверей.
You can smoke outdoors, young man. Ты можешь курить снаружи.
Outdoors, the focus is on plants native to the Cape region, highlighted by the spectacular collections of proteas. Снаружи же внимание сосредоточено на растениях Капской области, особенно подчеркнутое протеями.
Больше примеров...
Природа (примеров 2)
I say, who needs the outdoors when you ladies are such a breath of fresh air? Скажу вам, кому нужна природа, когда вы, дамы, являетесь глотком свежего воздуха?
The DLW range of heterogeneous vinyl floor covering includes a wide selection of designs inspired by nature and the outdoors. Ассортимент гетерогенных напольных покрытий из винила DLW характеризуется широким выбором вариантов дизайна, темой которого послужили природа и окружающая среда.
Больше примеров...
Под открытым небом (примеров 16)
Used vehicles, often containing solid or foam components with PentaBDE are stored outdoors and then dismantled in shredder plants. Подержанные автомобили, отдельные части которых, как правило, состоят из твердых или вспененных материалов, содержащих пента-БДЭ, хранят под открытым небом, а затем разбирают на заводах по дроблению и переработке лома.
They continued to tour and appeared for the second year straight at the "St Johns Block Party" outdoors in front of over 7,000 fans in Rochester, Minnesota. Они продолжили турне и появились на втором году ежегодной вечеринки которая проходит в Миннесоте «St Johns Block Party» под открытым небом, перед более чем 7,000 фанатов.
Why the outdoors wedding? Свадьба под открытым небом - право, не понимаю.
It can even be built outdoors, but the conserving medium and first paint coat must be applied in a conditioned area. Всё до этого момента можете сделать под открытым небом, но связывающее группирование, а так же и окрашивание рекомендуется выполнить в закрытой среде.
In addition, as many as 12,000 household members are being rounded up outdoors awaiting an unknown destiny. Кроме того, под открытым небом содержатся до 12000 жителей, ожидающих своей участи.
Больше примеров...
На улицу (примеров 17)
I told you it was too soon to go outdoors. Я говорил вам, что пока рано выходить на улицу.
AnyAfter all, starting from today - I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. Все равно, мне надо будет, начниная с сегодняшнего дня, выходить с мисс Вонг на улицу для тренировки.
A delicate plant like you... must not go outdoors. Ты такое нежное растение... что тебя нельзя выносить на улицу.
Or do you want the great outdoors, posterity? Или ты хочешь с ребенком на улицу?
AnyAfter all, starting from today I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. С сегодняшнего дня я всё равно буду каждый день выводить Миссис Вонг на тренировку, на улицу.
Больше примеров...
На воздухе (примеров 7)
An alien who is being held in detention shall be given the opportunity for activities, recreation, physical training and time outdoors. Иностранец, содержащийся под стражей, получает все возможности для своей деятельности, отдыха, физических занятий и прогулок на воздухе.
We can work outdoors only as long as it's light. Мы можем работать на воздухе, только пока светло.
She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе.
All day in the outdoors with the other children, and a party at the end of it with the king of the mowers choosing his harvest queen. Весь день на воздухе с другими детьми, а под конец - праздник Короля жнецов, где он выбирает Королеву урожая.
However, observations confirm that the reduction in the number of cold days associated with warming in many regions during the winter has a positive effect, allowing people to spend more time outdoors in winter and relieving the stress associated with extreme cold. Однако, меньшее количество холодных дней, связанное с потеплением во многих регионах в течение зимы, как подтверждают наблюдения, имеет положительный эффект, позволяя людям большее время находиться зимой на воздухе и облегчая нагрузку, связанную с чрезвычайным холодом.
Больше примеров...
Воздух (примеров 17)
Should we keep the outdoors out of hospitals? Ecologist andTED Fellow Jessica Green has found that mechanical ventilation doesget rid of many types of microbes, but the wrong kinds: the onesleft in the hospital are much more likely to be pathogens. Нужно ли фильтровать наружный воздух в больницах? Эколог исотрудник TED Джессика Грин обнаружила, что механическая вентиляцияпрепятствует проникновению многих микроорганизмов, но ошибочно:именно те, которые остаются внутри больниц с большей вероятностьюявляются патогенами.
It was cold and lonely, particularly for Rosalie, but they enjoyed the outdoors, and the landscape inspired Rosalie's creativity and later her artistic career. Это была холодная и уединённая резиденция, в особенности для Розали, однако всем нравился открытый воздух, а вид на окружающие горы вдохновил Розали на творчество и, позднее, определил её художественную карьеру.
Fresh air, sunshine, the great outdoors. Свежий воздух, солнце светит, на открытом воздухе чудесно.
The good... fresh outdoors. Свежий воздух... весенним утром.
Everybody should stay inside for three months so that they truly appreciate the outdoors. Каждому следует следовало бы на протяжении З месяцев посиеть взаперти дабы они научились по-настоящему ценить открытый воздух.
Больше примеров...