| I feel great and I'm allowed to be outdoors for the first eight weeks. | Отлично, на улицу можно первые восемь недель. |
| Some phobia or other to go outdoors after a traumatic experience. | Какая-то боязнь выходить на улицу после сильной травмы. |
| I told you it was too soon to go outdoors. | Я говорил вам, что пока рано выходить на улицу. |
| The author refused to walk outdoors because of bad weather. | Автор отказывалась выходить на улицу из-за плохой погоды. |
| The cabins were cramped and filthy, and it snowed so much that people were unable to go outdoors for days. | Хижины были тесными и грязными, и выпадало столько снега, что эмигранты не могли сутками выйти на улицу. |
| Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. | Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво. |
| The environmental cost of poverty is high: 72.2 per cent use wood as domestic fuel, 38.9 per cent burn their refuse and 17.1 per cent simply leave it outdoors. | Экологические последствия нищеты огромны: 72,2 процента жителей используют древесину в качестве топлива, 38,9 процента сжигают свои отходы и 17,1 процента попросту выбрасывают их на улицу. |
| AnyAfter all, starting from today - I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. | Все равно, мне надо будет, начниная с сегодняшнего дня, выходить с мисс Вонг на улицу для тренировки. |
| Outdoors, like homeless people? | На улицу, как бездомные люди? |
| Though the economy seems to bring people to the outdoors. | Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу... |
| A delicate plant like you... must not go outdoors. | Ты такое нежное растение... что тебя нельзя выносить на улицу. |
| He'd been a fine racer, but then was kept in the stables so long he wouldn't come outdoors any more. | Он был отличным скакуном, но его держали в конюшне так долго что он не мог больше выходить на улицу. |
| Or do you want the great outdoors, posterity? | Или ты хочешь с ребенком на улицу? |
| Is it all right for you to be outdoors? | Тебе можно стоять? Выходить на улицу? |
| AnyAfter all, starting from today I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. | С сегодняшнего дня я всё равно буду каждый день выводить Миссис Вонг на тренировку, на улицу. |
| We had to grow them in vermi manure, which is sterile, or hydroponics, and take them outdoors every three to four months. | Нам пришлось выращивать их на биогумусе, в стерильных условиях, на гидропонике, и каждые 3-4 месяца выставлять их на улицу. |
| You should be outdoors on a day like this. | Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. |