On 12 March 2001, the Osh City Court sentenced Mr. Gunan to death. |
12 марта 2001 года Ошский городской суд приговорил г-на Гунана к смертной казни. |
More than 1,049 minors were turned over to and detained at the Bishkek and Osh adaptation and rehabilitation centres for juveniles. |
В Бишкекский и Ошский центры адаптации и реабилитации несовершеннолетних были доставлены и содержались более 1049 несовершеннолетних. |
In Central Asia, the Kyrgyz Republic (Osh region) and Kazakhstan (Temirtau) have recently experienced a large-scale outbreak of HIV infection related to drug injection. |
В Центральной Азии, в Кыргызстане (Ошский район) и в Казахстане (Темиртау) недавно зарегистрировали крупномасштабную вспышку эпидемии ВИЧ-инфекции, связанную с внутривенной наркоманией. |
The following Aarhus Centres were represented: Aarhus Centre Minsk (Belarus) and the Osh Information Centre on the Aarhus Convention (Kyrgyzstan). |
Были представлены следующие Орхусские центры: Орхусский центр - Минск (Беларусь) и Ошский информационный центр Орхусской конвенции (Кыргызстан). |
The intake of pre-school teacher training students has been increased at regional higher educational institutions (Naryn State University, Issyk-Kul State University, Osh State Pedagogical Institute). |
Увеличен план приема на подготовку педагогов дошкольных образовательных организаций в региональных вузах (Нарынский государственный университет, Иссык-Кульский государственный университет, Ошский государственный педагогический институт). |
The most popular companies are the State Academic Russian Drama Theatre, the Uzbek Music and Drama Theatre, the Osh Kyrgyz Drama Theatre and the Kyrgyz National Drama Theatre. |
Наиболее популярными являются Государственный академический русский драматический театр, Узбекский музыкально-драматический театр, Ошский кыргызский драматический театр и Кыргызский национальный драматический театр. |
In this respect, it recalls that the Osh Regional Court on 3 August 2000 reversed the decision of the first instance court inter alia on grounds that the author's interrogation was conducted in the absence of a lawyer (see para. 2.8 supra). |
В этой связи он напоминает о том, что З августа 2000 года Ошский областной суд отменил решение суда первой инстанции, в частности на тех основаниях, что допрос автора проводился в отсутствие адвоката (см. пункт 2.8 выше). |
Early childhood education specialists train at either the Arabaev Kyrgyz State University or the Osh State Pedagogical Institute. |
Специалистов по дошкольному образованию готовят два вуза республики: Кыргызский государственный университет имени Арабаева и Ошский педагогический институт. |
Teacher development programmes and training in new teaching methods are conducted by departments of the Kyrgyz Academy of Education, the Osh and Issyk-Kul regional institutes of teacher training, and the Talas, Jalal-Abad and Batken regional educational training centres. |
Повышением квалификации учителей, обучением работников образования новым технологиям обучения занимаются структурные подразделения Кыргызской академии образования, Ошский и Иссык-Кульский областные институты усовершенствования учителей, Таласский, Джалал-Абадский, Баткенский областные методические центры образования. |
Osh Children's Home (Osh) |
Ошский дом ребенка (город Ош) |
2.8 The author appealed his sentence to the Osh Regional Court. On 3 August 2000, the Appeal College on Criminal Cases of the Osh Regional Court reversed the decision of the first instance court and referred the case back to the Osh City Court for re-examination. |
2.8 Автор обжаловал вынесенный ему приговор в Ошском областном суде. 3 августа 2000 года Апелляционная коллегия по уголовным делам Ошского областного суда отменила решение суда первой инстанции и вернула дело в Ошский городской суд на пересмотр. |