Child mental health services and medical psychologists are concentrated in the cities of Bishkek and Osh. |
Детская психиатрическая служба и медицинские психологи сосредоточены в городах Бишкек и Ош. |
There is a campus in Osh city, Kyrgyzstan (Economic and Pedagogical Faculty). |
Филиал в городе Ош, Кыргызстан (Экономическо - педагогический факультет). |
There is a marked geographical disparity in access to specialists, who are concentrated primarily in Bishkek, Osh and provincial capitals. |
Отмечается диспропорция в обеспеченности населения специалистами, которые сконцентрированы, в основном, в городах Бишкек и Ош, областных центрах. |
Please provide information on measures taken to address the illegal constructions, informal and semi-informal settlements in urban areas, particularly in Bishkek and Osh. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях решения проблемы незаконных построек, неформальных и полунеформальных поселений в городских районах, особенно в городах Бишкек и Ош. |
Evening classes and correspondence courses were organized for working children in four regions and in the cities of Bishkek and Osh. |
Для работающих детей организованы вечерние (заочные) формы обучения в четырех регионах, городах Бишкек и Ош. |
Recently, the Agency's sub-office in the key hub city of Osh was fully repaired, furnished and equipped. |
Полностью завершены ремонтные работы, оснащение и оборудование отделения Агентства в важном узловом центре Ош. |
Two mobile units delivering mental health services to communities in the region have been set up at mental health centres in the cities of Osh and Jalal-Abad. |
Созданы две мобильные бригады по оказанию медико-психологической помощи населению региона на базе центров психического здоровья в городах Ош и Джалал-Абад. |
CERD remained concerned that some of those who returned to Osh and Jalal-Abad after the June 2010 violence faced difficulties with regard to housing, properties and reintegration. |
КЛРД вновь выразил беспокойство по поводу того, что некоторые из лиц, вернувшихся в Ош и Джалал-Абад после событий июня 2010 года, до сих пор сталкиваются с трудностями в плане жилья, имущества и реинтеграции. |
Also present were representatives of the Aarhus Centre for Armenia, the Aarhus Centre for Azerbaijan and the Osh Aarhus Centre for Kyrgyzstan. |
Присутствовали также представители Орхусского центра для Армении, Орхусского центра для Азербайджана и Орхусского центра Ош для Кыргызстана. |
In the town of Osh, the NGO Reproductive Health Alliance has opened a temporary shelter for victims of trafficking in persons, including children. |
В городе Ош НПО "Альянс по репродуктивному здоровью" открыт временный приют для жертв торговли людьми, в том числе для детей. |
Two sons Rahmonberdi Madazimov worthy continued his father's work to the service of art and culture for many years worked in the theater named after Babur Osh city. |
Двое сыновей Рахмонберди Мадазимова достойно продолжили дело своего отца служению искусству и культуры много лет работали на сцене театра имени Бабура города Ош. |
Scrutiny commissions are formed by local government administrations, by the local governments of the cities of Bishkek and Osh, and by the Government of the Kyrgyz Republic. |
Наблюдательные комиссии образуются местными государственными администрациями, местным самоуправлением городов Бишкек и Ош и правительством Кыргызской Республики. |
Samarkand - Osh - Sary Tash - Kashcar 2 |
Самарканд - Ош - Сары-Таш - Кашкар 2 |
Rates of narcotics dependency and HIV infection are high in the city of Osh, which is located along major drug-trafficking routes. |
Показатели наркотической зависимости и инфицирования ВИЧ являются высокими в городе Ош, который расположен вблизи основных путей перевозки контрабандных наркотиков. |
A representative of the Aarhus Centre Osh, Kyrgyzstan, reported that the OSCE had organized training in Almaty for Aarhus centres in Central Asia. |
Представитель Орхусского центра - Ош, Кыргызстан, сообщил, что ОБСЕ организовала учебное мероприятие в Алма-Ате для Орхусских центров в Центральной Азии. |
UNICEF informed that between 2007 and 2008, approximately 140 cases of hospital-acquired HIV were registered among children, mostly in Osh province. |
Согласно сообщениям ЮНИСЕФ, в период между 2007 и 2008 годами среди детей было зарегистрировано около 140 случаев инфицирования ВИЧ в медицинских учреждениях, главным образом в провинции Ош. |
The survey covered the whole territory of the Republic (seven regions and the cities of Bishkek and Osh). |
Обследование охватывало всю территорию Республики (семь областей и города Бишкек и Ош). |
There is also a mother and child centre at the Osh children's home, which can accommodate five mothers and their children living in difficult circumstances. |
Ош функционирует ресурсный центр "Дом матери и ребенка", рассчитанный на содержание пяти матерей и их детей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. |
The former owners of two of the companies, one of which was Osh TV, had left the country and had subsequently been sentenced in absentia. |
Бывшие владельцы двух из них, например Ош ТВ, покинули страну и, как следствие, были заочно осуждены. |
Urinboy and Zhurahon Rakhmonov were among the founders of Music and Drama Theater named after Babur Osh city and made a great contribution to the development of art and culture of Kyrgyzstan, brought a lot of young actors. |
Уринбой и Журахон Рахмоновы были одними из основателей музыкально-драматического театра имени Бобура города Ош и внесли большой вклад в развитие искусства и культуры Киргизии, воспитали много молодых актёров. |
2.1 On 21 May 1998, an unidentified person left a bag with an improvised explosive device (hereinafter IED) in a minibus in the city of Osh, Kyrgyzstan. |
2.1 21 мая 1998 года неустановленное лицо оставило сумку с самодельным взрывным устройством (СВУ) в микроавтобусе в городе Ош, Кыргызстан. |
According to a preliminary inventory, 104.7 tons of outdated or banned pesticides, including 31.9 tons of POPs, are buried at 183 sites in the regions of Osh, Chui, Issyk-Kul and Naryn. |
В соответствии с предварительным обследованием 104,7 т устаревших или запрещенных пестицидов, в том числе 31,9 т СОЗ, захоронены на 183 объектах в районах Ош, Чу, Иссыкуля и Нарына. |
The proportions of urban poor were highest in the towns of Naryn (56.5 per cent), Osh (55.2 per cent) and Jalal-Abad (55 per cent). |
Среди городского населения республики самый высокий удельный вес бедных приходится города Нарын (56,5%), Ош (55,2%) и Джалал-Абад (55%). |
In Kyrgyzstan, 11 adult training centres are open in seven oblasts, including the cities of Bishkek and Osh, and they offer a broad range of opportunities for single mothers, retired persons, and unemployed women to become full-fledged members of society. |
В Кыргызстане открыто 11 Центров обучения взрослых в 7 областях Кыргызстана, включая города Бишкек и Ош, которые предлагают широкие возможности для матерей-одиночек, пенсионеров, безработных женщин для их реализации в качестве полноценных членов общества. |
Ministry of Internal Affairs - Osh City and Province Police Departments |
Министерство внутренних дел - Управления внутренних дел города Ош |