Английский - русский
Перевод слова Orientation
Вариант перевода Ориентационные

Примеры в контексте "Orientation - Ориентационные"

Примеры: Orientation - Ориентационные
USUN/HC, OFM/NY, the New York City Department of Finance and the New York City Commission for the United Nations will co-chair and/or participate in orientation sessions, as needed, to answer questions that may arise as a result of the implementation of this Parking Program. СШАООН/ЦУ, УДИП/НЙ, Департамент финансов города Нью-Йорка и Городская комиссия Нью-Йорка по делам Организации Объединенных Наций будут организовывать ориентационные брифинги и/или принимать в них участие, по мере необходимости, для ответов на вопросы, которые могут возникнуть в результате осуществления настоящей Программы по вопросам стоянки.
Third, with a view to raising awareness about the Organization's code of professional conduct and providing information on dispute resolution, the Office of Human Resources Management was incorporating integrity concepts into the staff development curriculum and induction and senior-level orientation programmes. В-третьих, в целях повышения осведомленности о кодексе профессионального поведения в Организации и предоставления информации об урегулировании споров Управление людских ресурсов включает проблематику добросовестности в учебные программы повышения квалификации персонала, курсы введения в должность и ориентационные программы для сотрудников старшего звена.
Orientation cues can be conveyed by visual, auditory and tactile displays. Ориентационные указатели могут передаваться при помощи визуальных, аудиальных и тактильных отображений.
Orientation debates previously announced and with the participation of States not members of the Council should be held prior to the Council's taking a decision on a particular matter. Ориентационные обсуждения, объявляемые заранее, с участием государств, не являющихся членами Совета, должны проводиться до того, как Совет примет решение по какому-либо конкретному вопросу.
The path is provided with tourist marks, direction indicators and orientation maps. По пути расположены указатели и ориентационные карты.
Ms. Gondranioz-Duquez (Philippines) said that the Philippine Overseas Employment Agency (POEA) organized orientation seminars for prospective migrants. Г-жа ГОНДРАНИОЗ-ДЮКЕЗ (Филиппины) разъясняет, что филиппинское Агентство по вопросам трудоустройства за рубежом организует ориентационные семинары для кандидатов на миграцию.
The gender office of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) conducts orientation programmes for civilian staff which include a gender component. Отделение по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) осуществляет для гражданского персонала ориентационные программы, в которых, в частности, рассматриваются гендерные вопросы.
Pre-discharge orientation activities have been held since October, but the actual reintegration process, including such programmes as vocational training, will commence as and when the funding contributed for these purposes has been made available. Предшествующие освобождению ориентационные мероприятия проводятся с октября, однако фактический процесс реинтеграции, включая такие программы, как программа профессионально-технической подготовки начнется тогда, когда появятся выделенные на эти цели финансовые средства.
The Government of Sri Lanka had not set up any appropriate training programme for future migrant workers, and pre-departure orientation courses focused primarily on practical questions and hardly at all on the rights of workers in the country of destination. Шри-ланкийское правительство не разработало ни одной надлежащей программы по подготовке для будущих трудящихся-мигрантов, а предлагаемые предотъездные ориентационные стажировки большей частью посвящены практическим вопросам и в очень малой степени правам трудящихся в стране приема.
The induction and orientation training courses organized for JPOs by the donor countries, and by the organizations, are generally attended by most JPOs across the system. Как правило, большинство МСС в рамках всей системы проходят вводные инструктажи и ориентационные курсы, организуемые для МСС странами-донорами и организациями.
Individualized orientation briefings, periodic retreats and courses, regional workshops, a RC/HC Handbook on Preparedness and Response, mentorship and shadowing are good practices regularly employed that are reflective of dedicated attention and adequate resources. Индивидуальные ориентационные брифинги, периодические выездные совещания и курсы, региональные рабочие совещания, Справочник КР\ГК по готовности и реагированию, наставничество и наблюдение за работой специалистов - все это регулярно применяемая передовая практика, свидетельствующая о пристальном внимании и наличии достаточных ресурсов.
Occupation and services to the Person - Veneto Region (January 15th, 2004-June 30th, 2007) - 10.019 workers have followed a reception and orientation course; 4.764 families have turned to the service; 1.703 workers with regular employment contract were entered. В соответствии с программой обеспечения работой и оказания услуг области Венето (15 января 2004 года - 30 июня 2007 года) - были организованы вступительные и ориентационные курсы для 10019 работников, соответствующими услугами были охвачены 4764 семьи и был заключен официальный договор о найме с 1703 работниками.
The same country had also put in place nationwide pre-employment seminars, organized in conjunction with civil society, for the grass roots, as well as pre-departure orientation seminars for women in vulnerable occupations such as domestic service and entertainment. Эта же страна организовала также общестрановую программу семинаров, которые проводятся в период до найма на работу и организуются совместно с гражданским обществом для широких слоев населения, а также ориентационные семинары для эмигрирующих женщин, работающих в таких уязвимых областях, как домашнее хозяйство и сфера развлечений.
To that end, they organized Pre-Employment Orientation Seminars (PEOS) in fields in which illegal recruitment and trafficking were especially problematic, for the simple purpose of helping prospective migrants make a well-informed decision. Именно в этом плане они организуют ориентационные семинары перед трудоустройством (ПЕОС) в областях, особенно подверженных нелегальному найму и торговле людьми.