Английский - русский
Перевод слова Organiser
Вариант перевода Организатор

Примеры в контексте "Organiser - Организатор"

Все варианты переводов "Organiser":
Примеры: Organiser - Организатор
For each sample received, the organizer of the workshop: В отношении каждого полученного образца организатор рабочего совещания:
Head Organizer of first International Finno-Ugric Branding Conference (October 2011, Tallinn) главный организатор первой Международной конференции по укреплению имиджа финно-угорских народов (октябрь 2011 года, Таллинн);
Under national legislation, an organizer of a public assembly had been required to ensure an adequate number of stewards during a public assembly and, in case of need, the organizer had been entitled to request the assistance of the police. В соответствии с национальным законодательством организатор публичного собрания обязан обеспечить наличие достаточного количества активистов, следящих за соблюдением общественного порядка, и, в случае необходимости, имеет право обратиться за помощью к полиции.
Japan has been actively participating in the peace process through working closely with the regional parties as the lead organizer of the Working Group on environment and as the co-organizer of the Working Groups on regional economic development and on water resources. Япония принимает активное участие в мирном процессе, тесно сотрудничая со сторонами в регионе как главный организатор рабочих групп по региональному экономическому развитию и по водным ресурсам.
The organizer may submit a new notice of conducting a public meeting that complies with the requirements of the law, or the organizer may dispute the decision not to register the notice in administrative court. Организатор может представить новую заявку на проведение общественного собрания, отвечающую требованиям закона, или может оспорить решение об отказе в регистрации заявки в административном суде.
The Session Organizer noted that a clear distribution of roles and responsibilities between statisticians and other stakeholders in measuring sustainable development is important for guaranteeing the quality of data and the independence of national statistical offices. Организатор заседания отметил, что четкое распределение функций и обязанностей между статистиками и другими заинтересованными субъектами в деле измерения устойчивого развития имеет важное значение для обеспечения качества данных и независимости национальных статистических управлений.
The session organizer concluded that to find solutions, it is necessary also to talk with stakeholders outside the circle of official statisticians. Организатор заседания сделала вывод о том, что к поиску решений необходимо также привлечь заинтересованные стороны, не входящие в круг официальных статистиков.
As a professional organizer, I also dabble in home décor, and I thought the place could use a little spruce-up. Как профессиональный организатор, я также балуюсь дизайном интерьеров, и подумала, что это место нужно немного украсить.
Session organizer: Mr. Norbert Rainer, Statistics Austria Организатор заседания: г-н Норберт Райнер, Статистическое управление Австрии
In Outlook, assume that a meeting organizer sends a meeting request to an attendee by using a POP account. Предположим, что в Outlook, организатор собрания рассылает участникам приглашение на собрание с помощью учетной записи POP.
In 2009-2010 - the organizer of the project "My Story" (in defense of historical memory, against historical revisionism). В 2009-2010 годах - организатор проекта «Моя история» (в защиту исторической памяти, против исторического ревизионизма).
A January 3 vigil was scheduled for Trafalgar Square in London; an organizer was quoted as saying that death was a political death. Траурная процессия прошла З января на Трафальгарской площади в Лондоне; организатор панихиды отмечал, что «смерть (Алкорн) была политической.
She is also a FIDE Arbiter (2014) and International Organizer (2017). ФИДЕ арбитр (2014), тренер (2016) и международный организатор (2017).
Although regarded as an excellent editor and organizer, he was also known for his difficult personality and high-handed manner. Он был известен, как отличный редактор и организатор, но также и как своенравный человек со сложным характером.
He was not much of an orator, but had skills in administration, proving an efficient organizer. Он был хорошим оратором, но имел навыки управления и не раз проявлял себя как эффективный организатор.
The physical education instructor R.V. Ozol', organizer of the "Spartak" circle, was an especially bright figure at this time. Особенно яркой фигурой в это время стал преподаватель физкультуры Р. В. Озоль, организатор кружка «Спартак».
The session organizer wanted to probe participants' views on how they had treated relevance and continuity in a number of different but topical situations. Организатор заседания намеревался проанализировать мнения участников в отношении того, каким образом они решали проблему обновления и преемственности в ряде различных, но актуальных ситуаций.
Date, place and organizer of the meeting Сроки, место проведения и организатор совещания
Seminar organizer: in cooperation with Eurostat Организатор семинара: в сотрудничестве с Евростатом
Session organizer: Brian Pink, Australia Организатор заседания: Браян Пинк, Австралия
January 1984. Organizer of Conference of Attorneys-General (Asia and Pacific region). январь 1984 года: организатор Конференции генеральных прокуроров (Азиатско-тихоокеанский регион);
Organizer and founder of the Technical Department of Adoptions of Litoral, Ministry of Social Welfare Организатор и руководитель технического департамента по вопросам приемных детей западного региона, Министерство социального обеспечения.
Training means teaching instruction, courses or apprenticeships dispensed by an organizer approved by the competent authority. означает преподавание, курсы или производственное обучение, которые обеспечивает организатор, утвержденный компетентным органом.
8.2.2.7.3.4 The course organizer shall deliver to successful candidates a written certificate for presentation to the competent authority under paragraph 8.2.2.8. 8.2.7.3.4 После успешной сдачи слушателем теста организатор курсов выдает ему письменное свидетельство для предоставления компетентному органу согласно подразделу 8.2.2.8.
8.2.2.7.3.5 The course organizer shall keep test papers for five years from the date of the test. 8.2.2.7.3.5 Организатор курсов должен хранить документы с тестами в течение пяти лет с даты сдачи теста.