| The organizer of the Almaty Marathon - Corporate Fund "Courage to be First" calls its main mission the promotion of an active lifestyle by engaging people in physical culture and sport, while doing it on professional level, in accordance with the high international standards. |
Корпоративный Фонд «Смелость быть первым» - организатор «Алматы марафона» - называет своей главной миссией содействие оздоровлению нации, ставя в качестве цели организацию массовых спортивных мероприятий, пропагандирующих активный здоровый образ жизни. |
| In accordance with article 408 of the same law, the organizer of the group established for the purposes of committing the above-mentioned crime shall be punished with imprisonment of at least 10 years. |
В соответствии со статьей 408 этого же закона организатор группы, созданной в целях совершения вышеуказанных преступлений, наказывается лишением свободы на срок не менее 10 лет. |
| (a) Strategy for the implementation of SNA Rev. (organised by UNECE); |
а) Стратегия внедрения первого пересмотренного варианта СНС (организатор: ЕЭК ООН); |
| The institute of Geodäsie and navigation of the Munich armed forces university as an organizer moves like already last year the Sat Nav project Galileo as a main focus in the centre of the considerations. |
Институт геодезии и навигации Мюнхенского университета бундесвера как организатор двигает как уже в прошлом году спутниковый Nav проект Галилео как основной вопрос через центр рассмотрений. |
| Heinrich Schultz (misspelled also Heinrich Schults; 23 September 1924 - 1 October 2012) was an Estonian cultural functionary, the organizer of international jazz festivals in Tallinn, Estonia, then part of the Soviet Union. |
Heinrich Schultz, неправильно также Heinrich Schults; 23 сентября 1924, Валга - 1 октября 2012, Таллин) - эстонский работник культуры, организатор международных джаз-фестивалей в Таллине, участник Великой Отечественной войны. |