| In conclusion, the Session Organiser pointed out that human capital is a key determinant of the sustainability of the society. |
В заключение организатор заседания указал, что человеческий капитал является одним из ключевых факторов, определяющих устойчивость общества. |
| Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money. |
Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами. |
| The meeting was chaired by Ms. Gudrun Schuetze, the organizer of the meetings of the expert groups on critical limits for heavy metals under ICP Modelling and Mapping. |
Работой совещания руководила г-жа Гудрун Шуэтце - организатор совещаний групп экспертов по критическим предельным значениям для тяжелых металлов в рамках МСП по разработке моделей и составлению карт. |
| Gloria Suárez de Limpias, president of Promociones Gloria and organizer of Miss Bolivia, announced Pinheiro remains Miss Bolivia 2010 and will crown her successor in June 2011. |
Глория Суарес де Лимпиас, организатор конкурса Мисс Боливия, объявила - Пинейро остается в статусе Мисс Боливия 2010 года и её сменит Мисс Боливия 2011, в июне 2011 года. |
| To request the latest version of an event or to-do, select the item, and choose the Schedule Request Update menu item. The organizer should then send you back the latest version of the item. |
Для запроса новейшей версии события выделите его и выберите пункт меню Расписание Запросить обновление. Организатор вышлет вам обновлённые сведения о событии. |