| Organiser of a public assembly must submit a notice of organising the assembly to the duly authorised competent official of a government agency or rural municipality or city agency. |
Организатор публичного собрания должен представить заявку на организацию собрания должным образом на то уполномоченному компетентному должностному лицу государственного учреждения или сельского муниципалитета или городской управы. |
| I'm an organizer now, and I get a lot of political contributions. |
Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность. |
| B. Concept and measurement of international migration (organizer: Statistics Norway). |
В. Концепция и измерение масштабов международной миграции (организатор: Статистическое управление Норвегии). |
| There was no Olympiad held in 1971, as at the end of the competition in 1970, an organizer and host for the next event could not be agreed on. |
В 1971 году олимпиада не проводилась, так как в 1970 году организатор и страна, проводящая конкурс, не могли быть согласованы. |
| RI, as a sponsor and organizer, joined with the United Nations Secretariat, the ILO, and 20 United States government programmes and 25 corporate and non-profit organizations. |
МОВТ как спонсор и организатор соединил Секретариат Организации Объединенных Наций, МОТ, 20 правительственных программ Соединенных Штатов и 25 корпоративных и некоммерческих организаций. |