| In conclusion to the session, the session organiser emphasised that mechanisms for increasing efficiency and productivity are an important topic for managers of national statistical offices and that decisions are made at each stage of the statistical production cycle that have impact on outputs. |
Подводя итоги заседания, его организатор подчеркнул, что механизмы повышения эффективности и производительности являются важной темой для руководителей национальных статистических управлений и что на каждом этапе цикла статистического производства принимаются решения, которые оказывают влияние на результаты. |
| The IKK promoter and the organizer expect over 800 national and international exhibitors. |
IKK покровитель и организатор ожидает более 800 национальных и международных представителей. |
| It is organised by the Fédération Internationale de Motocyclisme (FIM). |
Организатор - Международная мотоциклетная федерация (FIM). |
| we ask the organizer cloth of the game to pull now virtuous tell us, compete whether can hold under publically? |
Рядом с нами Брэд Филипс, организатор этих гонок. Брэд, ваши гонки считаются нелегальными, что вы об этом думаете? |
| "We are delighted with this year's record-breaking event as it reflects the growth of various industry segments within the AHR Expo and our ongoing efforts to add several Show enhancements," said Clay Stevens, President of IEC, the Show producer and organizer. |
"Мы восхищены рекордным событием в этом году, поскольку он отображает рост различных сегментов промышленности в рамках AHR Expo и наши постоянные усилия по усовершенствованию Выставки," сказал Клей Стивенс, Президент IEC, продюсер и организатор Выставки. |