| Hasl, an indefatigable organiser of Kurentovanje from its beginnings until the 1970s, was strongly convinced that this event could help prevent what he saw as the extremely rapid disappearance of carnival habits and traditional customs in surrounding villages. |
Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70-х годов прошлого века, был твердо убежден, что организованное мероприятие может помешать чрезвычайно быстрому прогрессированию к исчезновению карнавальных привычек в окрестных деревнях, а с другой стороны, такие выступления могут встретить ожидания многочисленных зрителей. |
| E. Organizer and Trustee (1960-present), Historical Conservation Society. |
Е. Организатор и попечитель (1960 год-настоящее время), Общество сохранения истории. |
| Organizer of the International Seminar of University Rectors, Universidad Argentina John F. Kennedy, Buenos Aires, 19 October 1997. |
Организатор международного семинара ректоров университетов, Аргентинский университет Джона Ф. Кеннеди, Буэнос-Айрес, 19 октября 1997 года. |
| It is organised by the Fédération Internationale de Motocyclisme (FIM). |
Организатор - Международная мотоциклетная федерация (FIM). |
| And so those of you in this audience who have helped build those applications and those platforms, as an organizer, I say, thank you very much. |
И тем из вас здесь, кто помогал создавать приложения и платформы, как организатор, я говорю: «Огромное спасибо». |