Organizer: Mr.E. Aquiles de Oliveira |
Организатор: г-н Э. Акилеш де Оливейра |
Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. |
Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года. |
Organizer of round tables and conferences sponsored by AJMC on the following themes: |
Организатор обсуждений «за круглым столом» и конференций под эгидой АЖМС по следующим темам: |
Oct. 1999 Organizer, Gender Equality Session, International NGO Conference in Seoul |
октябрь 1999 года Организатор, сессия по вопросам гендерного равенства, Международная конференция НПО в Сеуле. |
The organizer should include any additional varieties relevant to other countries participating in the field training work (i.e. trainee participants). |
Организатор должен включать любые дополнительные разновидности, представляющие значение для других стран, участвующих в учебном полевом мероприятии (т.е. обучающихся участников). |
1993 SNA Update issues (organised by UNECE) |
Ь) Вопросы обновления СНС 1993 года (организатор: ЕЭК ООН): |
She was co-founder of the International Feminist Collective, and an organizer with the Wages for housework campaign. |
Она была сооснователем Международного Феминистского Коллектива, организатор кампании «Зарплата за домработу» (Wages for housework), и участвует в Midnight Notes Collective. |
Organizer of a course on business management for women in Madrid and of the Women's Lobby in Barcelona |
Организатор курса управления предпринимательской деятельностью для женщин в Мадриде и женского лобби в Барселоне |
The session organizer underlined the need to make official statistics distinct in the eyes of users, explain better its value, and identify measures to increase public interest. |
Организатор заседания подчеркнула необходимость обособления официальной статистики в глазах пользователей, лучшего разъяснения ее полезности и разработки показателей для повышения интереса общественности. |
OOrganizer ensures safe environment at the Exhibition. Organizer is in charge of aisle cleaning in the Exhibition pavilion. |
Организатор обеспечивает охранный режим выставки, а также уборку в проходах выставочного павильона. |
In 1999, he graduated from the Samara Academy of Culture and Arts with a degree in a show program director, organizer of youth cultural and leisure activities. |
В 1999-м году окончил Самарскую академию культуры и искусств по специальности режиссёр шоу-программ, организатор культурно-досуговой деятельности молодёжи. |
An excellent organizer, he divided the region into 73 controlled military districts, each of them had a commander leading one or several partisan groups. |
Отличный организатор, он поделил регион на 73 подконтрольных военных округа, в каждом из них был командир руководящий одной или несколькими партизанскими группами. |
The race title is formed from the name of the business centers - Horizon Park Business Cente, the owner of which is the organizer of cycling Alexander Borysovych Bashenko. |
Название гонки образовано из названия бизнес-центров - Horizon Park Business Center, владельцем которых является организатор велогонки Александр Борисович Башенко. |
The first organizer of the Miss France contest was Maurice de Waleffe, a journalist. |
Первый организатор конкурса Морис де Валеф (Maurice de Waleffe) был журналистом. |
He is also an organizer and presenter of two discos in Kyiv: "Dzhankoi" and "Jumanji". |
Организатор и ведущий двух дискотек «Джанкой» и «Джуманджи» в Киеве. |
It is organised by the Fédération Internationale de Motocyclisme (FIM). |
Организатор - Международная мотоциклетная федерация (FIM). |
An individual who as leader or organizer is convicted of having planned or ordered the commission of an act of aggression shall be sentenced to... |
Любое лицо, которое как руководитель или организатор признается виновным в планировании или отдаче приказа о совершении акта агрессии, приговаривается к... |
Organizer: Mr. W. de Vries |
Организатор: г-н В. де Вриес |
1994 Organizer of the second Latin American Forum on the Implementation of the Convention, held in Cochabamba |
1994 Организатор состоявшегося в Кочабамбе второго Латиноамериканского форума по осуществлению Конвенции |
According to the laws, the organizer of an assembly has to announce the intention to hold the assembly to the competent authority. |
В соответствии с этим законодательством организатор собрания должен уведомить о намерении его проведения компетентный орган. |
The organizer of the event read a report before the Member States at the plenary on the main findings and developments of the Forum. |
Организатор данного мероприятия выступил перед государствами-членами на пленарном заседании с сообщением об основных выводах и событиях в рамках Форума. |
1999 Conference Organizer and Chairman, Thirteenth International Conference of the International Society for the Reform of Criminal Law on Commercial and Financial Fraud, Malta. |
Организатор и председатель тринадцатой международной конференции Международного общества по реформе норм уголовного права по коммерческому и финансовому мошенничеству, Мальта. |
8.2.2.7.3.1 At the end of the refresher course, the course organizer shall conduct a test in accordance with paragraph 8.2.1.4. |
8.2.2.7.3.1 По окончании курса переподготовки организатор курса должен провести тест согласно пункту 8.2.1.4. |
Measuring and recording of pensions (organised by the United States) |
Измерение и регистрация пенсий (организатор: Соединенные Штаты Америки) |
Review of the first draft of the publication (organised by the UNECE and Statistics Netherlands) |
Рассмотрение первого проекта публикации (организатор: ЕЭК ООН и Статистическое управление Нидерландов) |