Английский - русский
Перевод слова On-board
Вариант перевода На борту

Примеры в контексте "On-board - На борту"

Все варианты переводов "On-board":
Примеры: On-board - На борту
The various applications of that type of instrument depended not only on the accuracy of the time measurement on-board but also on the coverage, the various characteristics of the instruments, the characteristics of the mission and the various geophysical corrections to be applied. Применение приборов такого типа для различных целей зависит не только от точности временных измерений на борту, но и от охвата, различных характеристик аппаратуры, характеристик задач полета и применения различных методов геофизической коррекции.
(a) Reusable space transport systems the primary function of which is to assure manned flights and service of in-orbit infrastructures; their reliability must be the highest possible, taking into account the human presence on-board; а) космические транспортные системы многоразового использования, главной функцией которых является обеспечение пилотируемых полетов и обслуживание находящихся на орбите инфраструктур; их надежность должна быть максимально высокой, учитывая присутствие на борту людей;
3.1 In order to prevent pollution by oily mixtures where a vessel has no on-board separator for cleansing the oil-polluted water approved by the administration, provision must be made for collecting and storing all oily mixtures on board the vessel, for subsequent transfer to reception facilities. 3.1 Для предотвращения загрязнения нефтесодержащими смесями в случае отсутствия на борту судна сепаратора для очистки загрязненной нефтесодержащими смесями воды, официально утвержденного администрацией, необходимо предусмотреть сбор и хранение всех нефтесодержащих смесей на борту судна с целью их последующей сдачи в приемные устройства.
C Yes, otherwise the persons on-board would not be able to properly apply the instructions in writing in the event of an incident С) Да, так как в противном случае находящиеся на борту лица будут не в состоянии правильно применить письменные инструкции в случае инцидента.
[To include in the [study] [document] any guidance to parties on ozone-depleting-substance reporting requirements previously provided to the parties regarding sales to ships for on-board uses;] [включить в данное [исследование] [документ] любые инструкции в адрес Сторон в отношении требований, касающихся представления данных об озоноразрушающих веществах, ранее представленных Сторонам в связи с поставками на суда для использования на борту;]
3.1. "Alert system" means a system on-board the vehicle which informs the driver of the vehicle or any other interested party that the OBD system has detected a malfunction. 3.1 "Система аварийного оповещения" означает систему на борту транспортного средства, которая информирует водителя транспортного средства или любую другую заинтересованную сторону о том, что система БД выявила сбой.
Conduct of 60 monthly arms inspections in Ivorian armed installations (armed forces, gendarmerie and police), and 15 weekly inspections of cargo on-board aircraft and other vehicles at Ivorian seaports, airports and airfields Проведение 60 ежемесячных инспекций оружия на военных объектах Кот-д'Ивуара (вооруженных сил, жандармерии и полиции) и 15 еженедельных инспекций грузов на борту воздушных судов и на других транспортных средствах в морских портах и аэропортах и на аэродромах Кот-д'Ивуара
On-board analysis included measurements of physical properties and mineral composition of the sediments, as well as the distribution and abundance of nodules. Анализ, проведенный на борту, включал измерения физических свойств и минерального состава отложений, а также распределения и плотности конкреций.
On-board collection and processing of waste; deposit at reception facilities Сбор и обработка на борту судна, сдача в приемные
Article 10.04 - On-board collection and treatment of waste Статья 10.04 - Сбор и обработка отходов на борту
Article 8.11 (On-board safety of passengers); Статья 8.11 - Безопасность пассажиров на борту
It has on-board generators. На борту есть генераторы.
that they had on-board aircraft... что на борту самолёта у них был...
(c) "sludge": residues occurring on board the vessel during the operation of an on-board sewage plant; с) "отходы от очистки": отходы, образуемые на борту судна в ходе эксплуатации судовой очистной установки;
The quantity of seats and/or cabins suited for persons with reduced mobility shall be determined by the ship-owner Administration on the basis of experience, taking into account the number of persons with reduced mobility that - over a lengthy period - are most frequently on-board simultaneously. Число сидений и/или кают приспособленных для лиц с ограниченной подвижностью, должно определяться судовладельцем Администрацией на основе опыта с учетом количества лиц с ограниченной подвижностью, которые наиболее часто - за продолжительный период - оказываются на борту судна одновременно.
Nuclear materials being transported within the United Kingdom, entering and leaving ports of the United Kingdom, and internationally on-board United Kingdom ships ядерных материалов, перевозимых на территории Соединенного Королевства, ввозимых в порты Соединенного Королевства и вывозимых из них, а также международных перевозок ядерных материалов, осуществляемых на борту судов Соединенного Королевства;
(b) Required on-board equipment Ь) Оборудования, требующегося на борту транспортных средств
Permission for an on-board wedding is granted. Разрешение на проведение свадебной церемонии на борту предоставлено, Первый.
Only on-board generated information shall be used. Используют только та информацию, которую можно получить на борту транспортного средства.
It has on-board generators. На борту есть генераторы.
General view of arms found on-board Chong Chon Gang. Общий вид вооружений, обнаруженных на борту судна «Чхон Чон Ган».
We welcome Alex on-board and look forward to working closely with him over the next year. Мы приветствует Алекса на борту и намерены плотнее поработать вместе с ним в следующем году.
NASA has since begun listing Runglish as one of the on-board languages. С тех пор НАСА начало указывать рунглиш как один из языков, используемых на борту.
Further attempts of communication from those on-board Nostromo allegedly failed due to jamming from an Indian electronic warfare aircraft. Дальнейшие попытки сообщения с теми, кто находились на борту «Ностромо», по видимости потерпели неудачу из-за умышленных радиоэлектронных помех со стороны индийского самолета.
The Committee also sent letters to States requesting additional information concerning a previously reported case of illegal transfer of arms on-board the vessel M/V Victoria. Комитет направил также письма нескольким государствам, обратившись к ним с просьбой предоставить дополнительную информацию по поводу ранее доведенного до его сведения дела, касавшегося незаконной перевозки оружия на борту судна «Виктория».