Bettina Wiegmann scored the first Olympic goal in the opening match against Japan, which Germany won 3-2. |
Беттина Вигманн забила первый гол на Олимпиаде в матче открытия против Японии (победа 3:2). |
On October 10, 2006, Dujković was appointed coach of China national under-23 football team also known as China's Olympic team. |
10 октября 2006 года Дуйкович был назначен тренером олимпийской сборной Китая по футболу, которая готовилась к домашней Олимпиаде. |
On November 3, 2007, Hall won the 2008 U.S. Olympic Team Trials Marathon in a Trials-record 2:09:02 in New York City, New York. |
З ноября 2007 Холл выиграл марафон на отборочных соревнованиях к Олимпиаде 2008 с рекордом в 2:09:02 в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. |
Why did you say that you were an olympic skater? |
Почему ты сказала, что была в команде по фигурному катанию на Олимпиаде? |
A year later he placed fourth in the Olympic final. |
Спустя четыре года приняла участие на своей третьей Олимпиаде. |
The smallest Olympic jump is 70 meters. |
На Олимпиаде начинают прыгать с 70-метрового. |
I suppose, but only in that sense that it's seen as one of those kind of - Olympic events for an actor. |
Полагаю, да, но в том смысле, что это как бы участие в олимпиаде для актёра. |
Her success at the Stockholm Olympics in 1912 made her the first person from Sunderland to become an Olympic medalist. |
Её успех на Олимпиаде в Стокгольме в 1912 году привёл её к тому, что она стала первым Олимпийским призёром из Сандерленда. |
He was also a member of the Great Britain Olympic team at the 2012 Olympics in London, appearing five times and scoring once. |
Вызывался в Олимпийскую сборную Великобритании, где принял участие на Олимпиаде 2012 в Лондоне, сыграв 5 раз и забив 1 гол. |
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. |
За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии. |
Ali qualified for the 2008 Olympics by finishing in second place at the AIBA 1st Americas Olympic Qualifying Tournament held in Port of Spain, Trinidad and Tobago in March 2008. |
Право участвовать в Олимпиаде 2008 года Али получил в марте 2008 года, заняв второе место на первом американском олимпийском отборочном турнире AIBA в Порт-оф-Спейне (Тринидад и Тобаго). |
Should qualify him for the olympic trials. |
С таким результатом Мэк сможет пройти квалификацию для участия в Олимпиаде. |
That was after her Olympic victory. |
Снято после победы на Олимпиаде. |
That was after her Olympic victory. |
Это после победы на Олимпиаде. |
Norway's Ivar Ballangrud was the most successful athlete, winning three golds and a silver in speed skating and taking his career total to seven Olympic medals. |
Норвежец Ивар Баллангруд стал самым успешным спортсменом на этой Олимпиаде, выиграв три золота и серебро в конькобежном спорте и всего за свою карьеру завоевав 7 олимпийских медалей. |
Baseball at the Summer Olympics unofficially debuted at the 1904 Summer Olympics, and became an official Olympic sport at the 1992 Summer Olympics. |
Бейсбол на Олимпийских играх дебютировал (неофициально) в 1904 году на третьей Олимпиаде современности. |
Nationally, the Olympic Truce might be further interpreted to suggest a time-out from societal unrest as each country supports its Olympic competitors. |
На национальном уровне соблюдение «олимпийского перемирия» может означать временное прекращение в странах общественных беспорядков в знак поддержки их спортсменов, участвующих в Олимпиаде. |
The top 8 teams advanced to team finals and guaranteed Olympic team berths; teams 9-16 qualified to the Olympic test event in early 2016 to compete for the final 4 team spots. |
Лучшие 8 команд прошли в финал соревнований и попадут на командные соревнования на Олимпиаде 2016; команды с 9-16 место будут соревноваться на тестовом Олимпийском предприятии в начале 2015, чтобы разыграть последние 4 командные путевки на Олимпиаду. |
In January 2012, Hall led at halfway point but finished second behind Meb Keflezighi in the Olympic marathon trials in Houston, Texas with a time of 2:09:30, securing his spot on his second Olympic team. |
В январе 2012 Холл лидировал на отметке в 21км, но финишировал вторым после Меба Кефлезигхи в отборочном к Олимпиаде марафоне (проводимом в в Хьюстоне, штат Техас) со временем 2:09:30, обеспечив себе место в своей второй по счету олимпийской команде. |
Two days after winning the Olympic final, she married Wharram Henry Lamplough a physician and surgeon. |
Через два дня после победы на Олимпиаде, Глэдис вышла замуж за Уоррема Генри Ламплуга, врача и хирурга. |
Delany would be Ireland's last Olympic champion for 36 years, until Michael Carruth won the gold medal in boxing at the 1992 Summer Olympics in Barcelona. |
Следующего же золота ирландцам пришлось ждать ещё 36 лет, пока на Олимпиаде 1992 года в Барселоне его не выиграл боксёр Майкл Кэррат. |
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. |
За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии. |