Английский - русский
Перевод слова Old-fashioned
Вариант перевода Старомодный

Примеры в контексте "Old-fashioned - Старомодный"

Примеры: Old-fashioned - Старомодный
BECAUSE I WANTED AN OLD-FASHIONED BETTY CROCKER TRIPLE-LAYER, LIKE MY MOM USED TO MAKE. Потому что я хотел старомодный трёхслойный торт от Бетти Крокер, какой моя мама всегда делала.
TO ME YOU'LL ALWAYS BE LIKE THIS QUIET OLD-FASHIONED GARDEN FULL OF THE FLOWERS I LOVE BEST Для меня вы всегда будете, как этот тихий старомодный сад, полный цветов, которые я больше всего люблю, потому что знаю их так давно:
But I'm old-fashioned, Ling. Но я старомодный, Линг.
Perhaps it's the old-fashioned style. Или стиль такой старомодный.
Seems a bit old-fashioned. Похоже, немного старомодный.
It's an old-fashioned town. И это старомодный город.
He's an old-fashioned, one-spaceship robot. Нет! Он старомодный робот-однолюб.
I'm not really old-fashioned Я не такой уж старомодный.
an old-fashioned for my cousin here. "Старомодный" моему кузену.
I'm an old-fashioned guy. Такой уж я старомодный.
Man, you are so old-fashioned... Старик, ты такой старомодный...
You're an old-fashioned boy, McCoy. Вы старомодный парень, МакКой.
It's such an old-fashioned term. Это такой старомодный термин.
He was old-fashioned, romantic. Он был старомодный, романтичный.
And you're old-fashioned and surprisingly sexist. А ты необычайно старомодный сексист.
Maybe I'm old-fashioned. Наверное, я старомодный.
It's an old-fashioned progressive dinner. Это старомодный постепенный ужин.
That's an old-fashioned way of looking at things. Какой старомодный взгляд на вещи.
Well, I'm an old-fashioned guy. Ну, я старомодный парень.
The old-fashioned kind: smell. Старомодный: по запаху.
One old-fashioned with scotch and a brandy and soda. Один "старомодный" со скотчем и бренди с содовой.
No, I'm real old-fashioned about that. Нет, у меня старомодный взгляд на эти вещи.
We want a big, old-fashioned one. Нам нужён большой, старомодный ключ.
No, old-fashioned, how slow you guys are taking things. Не, не. Старомодный в смысле - как вы медленно продвигаетесь ребятки.
And, alas, my taste, it is rather old-fashioned. Но вкус у меня... старомодный.