One thing you need, young man, is a good, old-fashioned spanking. |
Все что тебе нужно, юноша, - это старая добрая порка. |
Another motive is old-fashioned greed. |
Еще один мотив - старая добрая жадность. |
Looks like you got a good, old-fashioned, sheriffy whodunit on your hands. |
Кажется, у тебя тут старая добрая загадка "Кто же виноват?" |
It was an old-fashioned duel. |
Это была старая добрая дуэль. |
We may be in for a good, old-fashioned shake-up. |
Нас ждёт старая добрая встряска. |
Looks like we've got ourselves an old-fashioned pawnshop waffle iron bidding war. |
Похоже, у нас здесь старая добрая борьба за вафельницу. |
And there's no better way to suss out poor productivity than a good, old-fashioned honey trap. |
И нет лучше способа выявить бездельников, чем старая добрая замануха. |