Английский - русский
Перевод слова Ogre
Вариант перевода Людоед

Примеры в контексте "Ogre - Людоед"

Все варианты переводов "Ogre":
Примеры: Ogre - Людоед
She's a princess, and you're an ogre. Она - принцесса, а ты - людоед.
And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince. А потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.
The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.
And I have to seem like an ogre. И обязан вести себя как людоед.
And ogre! Foolish bloody tyrant. И людоед - безумно кровавый тиран!
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
Where is this ogre that holds you prisoner? Где тот людоед, что держит вас?
Once upon a time, an evil green ogre left a circular spatter at three feet high, consistent with blunt force trauma... Давным давно, злой зелёный людоед оставил округлый след брызг на высоте около метра, предположительно от удара тяжелым тупым предметом...
But I have to be rescued by my true love, not by some ogre and his - his pet. Но меня должна спасти моя истинная любовь, а не какой-то людоед и его... домашняя зверушка.
I mean, how charming can I be when I have to pretend I'm that dreadful ogre? В смысле, как я могу быть прекрасным, когда я должен притворяться, что я - мерзкий людоед?
Ogre taken into captivity Thumbelina little one, and his brothers. Людоед взял в плен мальчика с пальчика и его братьев.
If the Ogre sees him, he'll refuse to fight. Если людоед его увидит, то не выйдет на бой.
I, I will tell you, Mr. Ogre. Я,... Я вам скажу, господин Людоед.
Wolf and Ogre are in jail. = Волк и Людоед сидят в тюрьме.
You are still very swollen, Mr. Ogre. Опухль всё ещё не прошла, господин Людоед.
Within Ogre's living memory no-one ever ate a queen. На памяти живущих, людоед никогда не съедал королеву.
Our Ogre clearly belonged to this category. Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.
All right Ogre, I'll make you a deal. Ладно, людоед, вот что я тебе предлагаю.
I made a vow to have children, but I could not, because the Ogre would have eaten them, even his own. Я давала обет вырастить детей, но не могла, так как их ел людоед, даже своих.
Show some respect, Mr. Ogre! Проявите хоть какое-то уважение, мистер Людоед!
Have you gone mad, Ogre? Ты с ума сошел, Людоед?
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the "brought" idea that we need. Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
On the other hand, after just a few blows you're whining, you old cowardly Ogre. В то же время ты, после нескольких лёгеньких ударов,... скулишь как старый, трусливый людоед!
More importantly, Mr. Ogre, what will become of Mrs. Panfleta's millions? Что еще более важно, господин Людоед, что станет с деньгами и акциями миссис Панфлеты.
Well, you didn't want it anyway, did you Mr. Ogre? Вы же её не хотели, господин Людоед?