Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
I mean, how charming can I be when I have to pretend I'm that dreadful ogre? В смысле, как я могу быть прекрасным, когда я должен притворяться, что я - мерзкий людоед?
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the "brought" idea that we need. Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
She's not an ogre. Она ведь не людоед...
Careful, Mr. Ogre, the witch will bite you. = Осторожно, господин Людоед! ...
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
But you are an ogre... Но вы ведь огр...
I'm still my own ogre! Огр я или не огр?
You're still... an ogre! Ты всё ещё... огр!
Said the Ogre was a regular. Говорит Огр был постоянным клиентом.
Ogre for a day. "Огр на один день".
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
So you sort of shatter the ogre from the inside out. То есть ты, как бы, ломаешь огра изнутри.
Are you an ogre man or a troll man, Rivas? Ривас, выберешь огра или тролля?
For whomever brings me this ogre, shall receive the deal of a lifetime. Ибо тот, кто приведёт ко мне этого огра, получит сделку всей жизни. СДЕЛКА ВСЕЙ ЖИЗНИ
Michelle's tribe grow worried when various martial artists around the world disappeared, allegedly because of the awakening of Ogre, whose legends have been passed on within the tribe. Племя Мишель волнуется, когда узнаёт об исчезновениях мастеров боевых искусств по всему миру, якобы, из-за пробуждения Огра, легенды о котором слагались в племени.
In the final round of the tournament, Paul Phoenix enters a large temple, defeats Ogre and walks away from the tournament, thinking he is victorious. В конце турнира, в большом храме, Пол Феникс побеждает Огра и уходит из турнира, думая, что он победил.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre».
All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II».
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
Больше примеров...