Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
But the Ogre was so terribly mean. Но людоед был слишком злой.
The Ogre takes us by the hand. Людоед держит нас за руку.
I really did believe that the ogre would never get out of the dungeon. А я и впрямь поверил, что... людоед никогда не выберется из подземелья!
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
They were joined by the Ogre. Так, Людоед их догнал.
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
No, this ogre tried to kill me. Нет, этот огр пытался меня убить.
But that means this can't be the Ogre. Но значит, это не Огр.
What is that supposed to be? - That's Sprinkles the Ogre! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ - А это что такое? - Огр глазированный!
It's not like you're a real ogre. Ты же не настоящий огр.
Lucas Sullivan of GamesRadar included the Namco X Capcom roster among his "15 most bizarre crossovers in gaming" in 2012: "The day that Captain Commando, Klonoa, Huitzil, and Ogre co-exist in the same game is a grand day indeed." В 2012 году Лукас Салливан из GamesRadar включил Namco X Capcom в свой список «15 самых причудливых кроссоверов в играх», заявив: «День, когда Капитан Командо, Клоноа, Хайтзил и Огр встретились в одной игре, - поистине знаменательный день».
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
The ogre is amused by your joke and allows you to pass. Огра рассмешила твоя шутка и он разрешил тебе пройти.
I've never seen an ogre cry. Я ещё никогда не видел плачущего огра.
Gaston's keeping watch on the ogre, and this mirror will help us learn the truth of his intentions. Гастон сторожит огра, а зеркало покажет нам его истинные намерения.
A swimsuit costume for True Ogre was included with pre-orders of Tekken Tag Tournament 2. Купальный костюм Истинного Огра был доступен для предзаказа Tekken Tag Tournament 2.
Michelle's tribe grow worried when various martial artists around the world disappeared, allegedly because of the awakening of Ogre, whose legends have been passed on within the tribe. Племя Мишель волнуется, когда узнаёт об исчезновениях мастеров боевых искусств по всему миру, якобы, из-за пробуждения Огра, легенды о котором слагались в племени.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром.
Sometimes I wish I had just one day to feel like a real ogre again. Иногда хочется хоть на денёк снова почувствовать себя настоящим огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness.
He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre».
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...