Whereas in 1995, the flow of ODA to developing countries and multilateral organizations had amounted to 59 billion dollars, in 1996 it had dropped to 55 billion dollars. |
В то время как в 1995 году развивающимся странам и многосторонним организациям по линии ОПР было предоставлено 59 млрд. долл. США, в 1996 году объем такой помощи уменьшился до 55 млрд. долл. США. |
Hence, we call upon industrialized countries to strengthen their efforts to meet the United Nations agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall ODA, and the target of 0.15 per cent to 0.2 per cent for flows to the Least Developed Countries. |
Мы призываем промышленно развитые страны активизировать усилия по достижению утвержденного Организацией Объединенных Наций общего целевого показателя в области официальной помощи в целях развития и показателей в области притока средств по линии такой помощи в наименее развитые страны. |
Furthermore, the composition of official development assistance (ODA) has changed markedly since the 1990s, with significant increases in the proportion devoted to social sectors and an equivalent reduction for economic and productive sectors, especially agriculture. |
Кроме того, с 90-х годов прошлого века заметно изменилась структура такой помощи, в том числе заметно увеличилась доля средств, предназначенных для социальных секторов, и соответственно уменьшилась доля средств, направляемых в экономические, в том числе производственные, секторы, и особенно сельское хозяйство. |