OCEANIC S.A. is one of the leaders of Polish cosmetics market and for 27 years has specialised in production of the world quality AA antiallergenic cosmetics. |
OCEANIC S.A.- один из лидеров польского косметического рынка, на протяжении 27 лет специализируется в производстве антиаллергенной косметики «АА» мирового качества. |
After investigating the alleged miracle of a girl who came back to life after drowning in Australia in 2004, Eko boarded Oceanic Airlines Flight 815. |
После расследования якобы фальшивого чуда (девочка вернулась к жизни после утопления) в Австралии в 2004 году Эко садится на самолёт рейса 815 авиакомпании Oceanic Airlines. |
The episode's island plot takes place in late December 2004, 90-plus days after the crash of Oceanic Airlines Flight 815. |
События в серии разворачиваются в конце декабря 2004 года, спустя более чем 90 дней после катастрофы рейса 815 компании Oceanic Airlines. |
Season one begins when a plane crash strands the surviving passengers of Oceanic Flight 815 on a seemingly deserted tropical island, forcing the group of strangers to work together to stay alive. |
Авиакатастрофа выбрасывает выживших пассажиров рейса Oceanic 815 на кажущийся необитаемым тропический остров, вынуждая незнакомцев сотрудничать, чтобы выжить. |
When Oceanic Flight 815 crashes on the island on September 22, 2004, Ethan is sent by his superior Ben Linus to pose as a fuselage survivor and make a list of the survivors. |
Когда рейс Oceanic 815 терпит крушение на острове 22 сентября 2004 года, начальник Итана, Бен Лайнус, отправляет его, чтобы он выдавал себя в качестве выжившего с фюзеляжа и составить список выживших. |
James "Sawyer" Ford (Josh Holloway), Michael Dawson (Harold Perrineau) and Jin learn that their captors are survivors from the tail section of Oceanic 815 and are taken to a DHARMA Initiative station, which they use for sanctuary. |
Джеймс «Сойер» Форд, Майкл Доусон и Джин узнают, что их похитителями являются выжившими из хвостовой части Oceanic 815, и их ведут на станцию DHARMA Initiative, которую они используют в качестве убежища. |
The season continues the stories of the survivors of the fictional crash of Oceanic Airlines Flight 815, after some of them are rescued and those still stranded seemingly disappear to an unknown location and time with the island that they inhabit. |
Сезон продолжает рассказывать историю выживших с вымышленного рейса Oceanic 815 после того, как некоторые из них спаслись, а оставшиеся кажутся исчезнувшими в неизвестное время и место вместе с островом, на котором они находились. |
An example is the Oceanic Hotel which was classic Art Deco and which has since been razed to the ground for an IT park. |
Так, например, Oceanic Hotel, построенный в классическом стиле ар-деко, был сравнен с землей для IT-парка. |
Oceanic Pro League (OPL) is a professional league for League of Legends teams from Australia and other countries in Oceania. |
Oceanic Pro League (OPL) - киберспортивная лига по компьютерной игре League of Legends в Австралии и Океании, проводимая Riot Games. |
In order to meet this global challenge, OCEANIC S.A. has developed a range of antiallergenic AA cosmetics, supported by state-of-the-art medical and cosmetic research. |
В борьбе с этой глобальной проблемой, используя современные знания в области медицины и косметологии, фирма OCEANIC S.A. создала серию антиаллергенной косметики АА. |
A growing number of people who suffer from allergies, top quality of our products, their safety and production adjusted to international standards result in increasing the export performance of the company, which is 10% of OCEANIC S.A. production at the moment. |
Рост числа аллергиков во всем мире, высокое качество нашей косметики, безопасность ее использования и соответствие продукции международным нормам связывают будущее фирмы с развитием экспорта, составляющего в настоящее время 10 % продукции OCEANIC S.A. |
The show continues to chronicle the lives of the survivors of the crash of Oceanic Airlines Flight 815, including their interactions with the island's original inhabitants, whom they refer to as "the Others", and an inauspicious team from a nearby freighter. |
Сюжет продолжил рассказ о людях с разбившегося рейса Oceanic 815, об их отношения с обитателями острова, так называемыми Другими, и с группой людей, прибывших на корабле к берегам острова. |
The conflict resulted in a two weeks downtime in outer roads for Scan Oceanic, a British vessel that had a coal loader on board, and put Zhen Hua 11 berthing at threat. |
Конфликт привел к 2-х недельному простою на внешнем рейде порта английского судна «Scan Oceanic» с угольным перегружателем на борту и угрозе срыва постановки к причалу судна «Zhen Hua 11» с оборудованием для контейнерного терминала. |
In the afterlife, in which Oceanic Flight 815 does not crash on the Island, Faraday has a different background. |
В альтернативной реальности Саид как и в настоящей реальности летит рейсом Oceanic 815, но тот не разбивается на острове. |
The ingredients of OCEANIC cosmetics and medicines come from reliable and renowned international companies. |
Сырье, необходимое для производства как косметических средств, так и лекарств, «OCEANIC» поставляют проверенные и известные международные фирмы. |
Thanks to these investments our OCEANIC factory is one of the leading European pharmaceutical and cosmetic factories. |
Благодаря этим инвестициям завод «OCEANIC» является одним из лидеров среди европейских фармацевтических и косметических заводов. |
As of 21 February 2012, Virgin Oceanic reported successful tests of the ballast and life support systems. |
По состоянию на 21 февраля 2012 года, Virgin Oceanic прошла успешные испытания системы балласта и жизнеобеспечения. |
The episode's opening is set on December 26, 2004, over three months after the crash of Oceanic 815. |
Действие серии начинается 26 декабря 2004 года, через три месяца после крушения самолёта рейса Oceanic 815. |
The Wolf Among Us (2013): An Oceanic Airlines advertisement is displayed on the roof of a taxi. |
Волк среди нас: рекламу «Oceanic Airlines» можно заметить в разных местах города, например на такси. |
He then encounters the survivors of Oceanic Flight 815, who are believed to be dead by the world at large. |
Он повествует о 48 выживших с рейса 815 Oceanic Airlines, который рухнул на необитаемом острове где-то в Тихом океане. |
She was born 16 years prior to the crash of Oceanic Flight 815, but was taken from her mother, Danielle Rousseau by the Others. |
Алекс родилась за 16 лет до катастрофы рейса «Oceanic 815», но её забрали «Другие» у её матери Даниэль Руссо. |
In the same year, OCEANIC S.A. launched a Polish selective AA PRESTIGE Brand - complementary for face and body care. |
В этом же году фирма OCEANIC S.A. разработала новую польскую селективную марку «AA PRESTIGE» в качестве дополнительного средства по уходу за лицом и телом. |
As his driver George Minkowski (Fisher Stevens) takes him to their meeting point, Desmond asks him to acquire the flight manifest for Oceanic 815, the flight which brought him to Los Angeles. |
Когда водитель Десмонда, Джордж Минковски, забрал его с места встречи, Десмонд попросил его добыть список пассажиров с рейса Oceanic 815, которые летели вместе с ним в Лос-Анджелес. |
In 2007, using its dermatology and pharmaceutical knowledge and the results of the newest scientific research, OCEANIC S.A. made a next step forward - created a breakthrough brand of AA THERAPY pharmaceutical dermocosmetics. |
Применяя знания из области дерматологии и фармацевтики, а также результаты новейших научных исследований, в 2007 году фирма OCEANIC S.A. сделала еще один шаг вперед - создала линию аптечной косметики «AA THERAPY». |
The key activity of OCEANIC S.A. is the research on implementation of new products. The research is carried out in OCEANIC Science and Research Laboratory - the most advanced facility of this kind in Poland. |
Исследования путей внедрения новой продукции являются ключевым элементом деятельности фирмы OCEANIC S.A. Они проводятся в научно-исследовательской лаборатории OCEANIC S.A. - самом современном в Польше учреждении подобного типа. |