Английский - русский
Перевод слова Oau
Вариант перевода Организация африканского единства

Примеры в контексте "Oau - Организация африканского единства"

Примеры: Oau - Организация африканского единства
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum indicating the reasons why the Organization of African Unity (OAU) deems it important to include this item in the agenda, is attached to this request. К настоящей просьбе в соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи прилагается объяснительная записка, раскрывающая причины, по которым Организация африканского единства (ОАЕ) считает важным включить этот пункт в повестку дня.
In cooperation with the Department of Humanitarian Affairs, the Organization of African Unity (OAU) organized the "Regional Meeting on Disasters in Africa" in Addis Ababa in April 1992. В сотрудничестве с Департаментом по гуманитарным вопросам в апреле 1992 года Организация африканского единства (ОАЕ) организовала в Аддис-Абебе Региональное совещание по проблеме стихийных бедствий в Африке.
In this situation, the duty of the Organization of African Unity is to remind all sides of the key principles to which they subscribed in endorsing the Charter of the OAU. В этой ситуации Организация африканского единства должна напомнить всем сторонам о главных принципах, под которыми они подписались, одобрив Устав ОАЕ.
The Organization of African Unity (OAU) in cooperation with the Economic Commission for Africa (ECA) held the Pan-African Conference on Youth and Development from 18 to 22 March 1996 in Addis Ababa. Организация африканского единства (ОАЕ) в сотрудничестве с Экономической комиссией для Африки (ЭКА) провела 18-22 марта 1996 года в Аддис-Абебе Панафриканскую конференцию по проблемам молодежи и развития.
The Organization of African Unity (OAU), meeting in Harare for its thirty-third summit, unequivocally condemned the coup and called for the immediate and unconditional restoration of the constitutional Government of Sierra Leone. Организация африканского единства (ОАЕ) на своей тридцать третьей встрече на высшем уровне в Хараре единодушно осудила переворот и призвала к немедленному и безоговорочному восстановлению конституционного правительства Сьерра-Леоне.
The Organization of African Unity (OAU) reported that there was great awareness among its member States of the worsening situation with regard to theft of and illicit trafficking in motor vehicles. Организация африканского единства (ОАЕ) сообщила, что ее государства-члены с большой тревогой отмечают ухудшение ситуации в области кражи и незаконного оборота транспортных средств.
Most organizations of the system and the Organization of African Unity (OAU) have provided inputs with respect to activities carried out in their respective areas of competence, in implementation of the recommendations of the mid-term review. Большинство организаций системы и Организация африканского единства (ОАЕ) внесли свой вклад в осуществляемые мероприятия, в своих соответствующих областях компетенции, в контексте осуществления рекомендаций среднесрочного обзора.
OAU and its member States were therefore fully committed to all efforts to promote a collective solution at the regional and international levels for the purpose of stemming the illicit proliferation, circulation and trafficking of small arms and light weapons. Поэтому Организация африканского единства и ее государства-члены полностью поддерживают все усилия по содействию достижению коллективного решения на региональном и международном уровнях в целях искоренения незаконного распространения и оборота стрелкового оружия и легких вооружений.
At the same time, the Organization of African Unity (OAU) is increasing the strength of its observer delegation to MINURSO, to ensure adequate coverage of the identification and appeals work. В то же время Организация африканского единства (ОАЕ) увеличивает численность сотрудников своей делегации наблюдателей при МООНРЗС в целях обеспечения надлежащего охвата деятельности по идентификации и обработке жалоб.
In February 1998, the Organization for African Unity (OAU) and UNICEF announced a cooperative effort to press for ratification of the Ottawa Convention at the earliest possible date. В феврале 1998 года Организация африканского единства (ОАЕ) и ЮНИСЕФ заявили, что они намерены совместно вести агитацию за скорейшую ратификацию Оттавской конвенции.
States members of ECOWAS, the Organization of African Unity (OAU), the United Nations Development Programme (UNDP), donor countries and the Liberian Council of State provided generous financial, material and technical assistance. Государства - члены ЭКОВАС, Организация африканского единства (ОАЕ), Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), страны-доноры и Государственный совет Либерии предоставили щедрую финансовую и материально-техническую помощь.
The United Nations and the Organization of African Unity (OAU) should play a coordinating role with respect to the efforts in question. Организация Объединенных Наций и Организация африканского единства (ОАЕ) должны выполнять координирующую роль в этом отношении.
This is a priority for the Committee. Norway and the Organization of African Unity recently agreed on a cooperation programme to support the implementation of resolution 1373 by OAU member States. Это один из приоритетов для Комитета. Норвегия и Организация африканского единства согласовали недавно программу оказания помощи в деле выполнения резолюции 1373 государствами-членами ОАЕ.
It was suggested that cooperation and partnership with regional organizations such as the Organization of African Unity (OAU) should be strengthened; in this context, the coordinating role of the Economic Commission for Africa (ECA) at the regional level was stressed. Была высказана мысль о необходимости укрепления сотрудничества и партнерских отношений с такими региональными организациями, как Организация африканского единства (ОАЕ); в этой связи была подчеркнута координирующая роль Экономической комиссии для Африки (ЭКА) на региональном уровне.
(a) The Organization for African Unity (OAU) is examining modalities for assisting African subregional organizations in preparing subregional programmes. а) Организация африканского единства (ОАЕ) изучает условия оказания помощи африканским субрегиональным организациям в подготовке субрегиональных программ.
The Organization of African Unity (OAU) was seized of this matter as early as 1964, when the Heads of State and Government in Cairo declared their commitment to making Africa a nuclear-weapon-free zone. Организация африканского единства (ОАЕ) начала заниматься этим вопросом еще в 1964 году, когда главы государств и правительств в Каире заявили о своей приверженности провозглашению Африки зоной, свободной от ядерного оружия.
The joint efforts of the United Nations and of the Organization of African Unity (OAU) were crystal-clear. В том, что Организация Объединенных Наций и Организация африканского единства (ОАЕ) предпринимали совместные усилия, сомнений быть не может.
At the International Conference on Assistance to Africa's Children sponsored by the Organization of African Unity (OAU) and held in Senegal from 25 to 27 November 1992, "20/20" was incorporated into the Consensus of Dakar. На состоявшейся 25-27 ноября 1992 года в Сенегале Международной конференции по помощи африканским детям, в качестве спонсора которой выступила Организация африканского единства (ОАЕ), концепция "20/20" была включена в "Дакарский консенсус".
In that regard, he highlighted the unique role played by the Organization of African Unity (OAU) and its cooperation with other regional organizations and the United Nations in the areas of preventive diplomacy, peacekeeping and peacemaking. В этой связи следует особо выделить исключительную роль, которую сыграла Организация африканского единства (ОАЕ), и нынешнее сотрудничество между ОАЕ и другими региональными организациями и Организацией Объединенных Наций в области превентивной дипломатии, поддержания мира и миротворчества.
The Organization of African Unity has indeed upgraded its capacity for conflict resolution in our continent since the establishment in 1993 of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. Организация африканского единства действительно усовершенствовала свой потенциал в урегулировании конфликтов на нашем континенте после создания в 1993 году Центрального органа Механизма ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов.
Following the attempted assassination of the Egyptian President, Ethiopia, Egypt, other countries in the region and the Organization of African Unity (OAU) have made numerous efforts to learn the truth, apprehend suspects and resolve disputes arising from this matter. После попытки покушения на жизнь египетского президента Эфиопия, Египет, другие страны региона и Организация африканского единства (ОАЕ) прилагают напряженные усилия для установления истины, задержания преступников и урегулирования споров, возникших в этом вопросе.
In order to avoid the outbreak of conflicts, since the very beginning of decolonization the Organization of African Unity (OAU) had endorsed the principle of the inviolability of colonial borders. Г-н Амаду Диоп напоминает о том, что во избежание взрывоопасных ситуаций Организация африканского единства с самого начала деколонизации выступала в поддержку принципа неприкосновенности границ, унаследованных от колониального периода.
My delegation is encouraged by the fact that both countries have, over the past five months, maintained the ceasefire successfully brokered by the Organization of African Unity, and we commend the OAU and its special representative, President Bouteflika of Algeria. Моя делегация также вдохновлена тем, что обе страны на протяжении последних пяти месяцев соблюдали режим прекращения огня, успешному установлению которого способствовала Организация африканского единства, и мы воздаем должное ОАЕ и ее специальному представителю президенту Алжира Бутефлике.
As to the Eritrean delegation's reference to an independent third party, she stressed that the Organization of African Unity (OAU) had already requested Eritrea to withdraw from Ethiopian territory and accept the recommendations made by the facilitators of the negotiations. Что касается независимой третьей стороны, о которой говорит Эритрея, то оратор подчеркивает, что Организация африканского единства (ОАЕ) уже обратилась к Эритрее с призывом вывести свои войска с эфиопской территории и принять рекомендации, сформулированные сторонами, способствующие переговорам между двумя странами.
The Organization of African Unity (OAU) decided to develop a regional register; OAU staff stated to the Central Evaluation Unit that Department support would be useful to implement this initiative. Организация африканского единства (ОАЕ) решила создать региональный регистр; сотрудники ОАЕ заявили Группе централизованной оценки, что важную роль в осуществлении этой инициативы мог бы сыграть Департамент по вопросам разоружения.