In January 1966, he left the U.S. Naval Hospital (Oak Knoll) in Oakland to return home to his naval quarters. |
В январе 1966 года он покинул госпиталь ВМС (Оук Нолл) в Окленде, чтобы вернуться домой. |
Oak asks the player to fulfill his dream of compiling a comprehensive list of every Pokémon in the game. |
Оук просит игрока, чтобы тот исполнил его мечту заполнить весь Покедекс информацией о каждом покемоне. |
She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. |
Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк. |
Mike Mollo (born February 11, 1980 in Oak Lawn, Illinois) is an American former professional boxer in the heavyweight division. |
Майк Молло (англ. Mike Mollo 11 февраля 1980 года, Оук Лон, Иллинойс, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в тяжёлой весовой категории. |
During the first season of the series, Ash trained to catch more Pokémon than his childhood rival, Gary Oak, although Gary was always shown to be the stronger trainer. |
В течение первого сезона аниме, Эш тренировался, чтобы поймать больше покемонов, чем его соперник детства, Гэри Оук, хотя Гэри всегда был более сильным тренером. |
The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. |
Штаб ЦКЗ находится на углу... Оук и Мейпл. (досл.: |
You can send it to 6325 Quiet Oak Highway, |
Пошлите его по адресу: 6325 Куайет Оук Хайвей, |
The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. |
Головной офис ЦКЗ находится на северном углу Оук и Мэйпл. (Оук - дуб, Мэйпл - клен) |
Oak Tree Clinic (the Women and Family HIV Centre) provides specialized HIV care for infected women, pregnant women, partners, children and youth, and support services for affected families. |
Клиника "Оук три" (Центр лечения ВИЧ-инфицированных женщин и семей) предоставляет специализированное лечение ВИЧ-инфицированным женщинам, беременным женщинам, партнерам, детям и молодым людям, а также поддерживающее лечение членам их семей. |
Okay, so, you are the lunch lady at South Oak Elementary, and you're claiming the school district is not feeding hungry kids? |
Итак, вы повар в начальной школе Саус Оук, и вы обвиняете отдел образования в том, что они не кормят голодных детей? |
Thank you, Mr. Oak. |
Спасибо, м-р Оук. |
Close. I'm on Oak - |
Близко, на Оук. |
You must be Farmer Oak. |
Вы, видимо, фермер Оук. |
Good afternoon, Farmer Oak. |
Всего хорошего, фермер Оук. |
Goodness, it's Mr. Oak. |
Надо же, м-р Оук. |
Mr. Oak, is that you? |
М-р Оук, это вы? |
Gabriel Oak, wait! |
Габриэль Оук, подожди! |
Oak, you big lump. |
Оук, ты, увалень. |
Deer Ridge, Red Oak... |
Дир Ридж, Ред Оук... |
You're with Oak Park police? |
Вы из полиции Оук Парк? |
I live in Oak Park. |
Я живу в Оук Парке |
Gospel Oak and Barking Line. |
Госпел Оук до Баркинг Лайн. |
UNESCO and United Nations Foundation/White Oak Conference |
ЮНЕСКО и Фонд Организации Объединенных Наций/Конференция «Уайт Оук» |
The two Janes Does were found in an SRO reserve water tank in the Oak Park community of Sacramento. |
Две неизвестных были найдены в баке с запасом воды, в жилых номерах, в районе Оук Парк в Сакраменто. |
I need SAC P.D. to 1065 Oak Terrace fast as they can. |
Мне нужна полиция Скараменто на Оук Террас, 1056 как можно скорей. |