| In January 1966, he left the U.S. Naval Hospital (Oak Knoll) in Oakland to return home to his naval quarters. | В январе 1966 года он покинул госпиталь ВМС (Оук Нолл) в Окленде, чтобы вернуться домой. |
| Oak asks the player to fulfill his dream of compiling a comprehensive list of every Pokémon in the game. | Оук просит игрока, чтобы тот исполнил его мечту заполнить весь Покедекс информацией о каждом покемоне. |
| She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. | Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк. |
| Mike Mollo (born February 11, 1980 in Oak Lawn, Illinois) is an American former professional boxer in the heavyweight division. | Майк Молло (англ. Mike Mollo 11 февраля 1980 года, Оук Лон, Иллинойс, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в тяжёлой весовой категории. |
| During the first season of the series, Ash trained to catch more Pokémon than his childhood rival, Gary Oak, although Gary was always shown to be the stronger trainer. | В течение первого сезона аниме, Эш тренировался, чтобы поймать больше покемонов, чем его соперник детства, Гэри Оук, хотя Гэри всегда был более сильным тренером. |
| The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. | Штаб ЦКЗ находится на углу... Оук и Мейпл. (досл.: |
| You can send it to 6325 Quiet Oak Highway, | Пошлите его по адресу: 6325 Куайет Оук Хайвей, |
| The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. | Головной офис ЦКЗ находится на северном углу Оук и Мэйпл. (Оук - дуб, Мэйпл - клен) |
| Oak Tree Clinic (the Women and Family HIV Centre) provides specialized HIV care for infected women, pregnant women, partners, children and youth, and support services for affected families. | Клиника "Оук три" (Центр лечения ВИЧ-инфицированных женщин и семей) предоставляет специализированное лечение ВИЧ-инфицированным женщинам, беременным женщинам, партнерам, детям и молодым людям, а также поддерживающее лечение членам их семей. |
| Okay, so, you are the lunch lady at South Oak Elementary, and you're claiming the school district is not feeding hungry kids? | Итак, вы повар в начальной школе Саус Оук, и вы обвиняете отдел образования в том, что они не кормят голодных детей? |
| Thank you, Mr. Oak. | Спасибо, м-р Оук. |
| Close. I'm on Oak - | Близко, на Оук. |
| You must be Farmer Oak. | Вы, видимо, фермер Оук. |
| Good afternoon, Farmer Oak. | Всего хорошего, фермер Оук. |
| Goodness, it's Mr. Oak. | Надо же, м-р Оук. |
| Mr. Oak, is that you? | М-р Оук, это вы? |
| Gabriel Oak, wait! | Габриэль Оук, подожди! |
| Oak, you big lump. | Оук, ты, увалень. |
| Deer Ridge, Red Oak... | Дир Ридж, Ред Оук... |
| You're with Oak Park police? | Вы из полиции Оук Парк? |
| I live in Oak Park. | Я живу в Оук Парке |
| Gospel Oak and Barking Line. | Госпел Оук до Баркинг Лайн. |
| UNESCO and United Nations Foundation/White Oak Conference | ЮНЕСКО и Фонд Организации Объединенных Наций/Конференция «Уайт Оук» |
| The two Janes Does were found in an SRO reserve water tank in the Oak Park community of Sacramento. | Две неизвестных были найдены в баке с запасом воды, в жилых номерах, в районе Оук Парк в Сакраменто. |
| I need SAC P.D. to 1065 Oak Terrace fast as they can. | Мне нужна полиция Скараменто на Оук Террас, 1056 как можно скорей. |