| However, Sophia did not want to leave, insisting instead that she wished to remain in the monastery as a nun. | Однако София не пожелала уходить, настаивая вместо этого на том, чтобы остаться в монастыре как монахиня. |
| The couple asks about the neighbors and Mrs. Logan explains to them that there are only two: a violin player and an old, blind nun. | Пара спрашивает про соседей и миссис Логан объясняет что есть лишь двое: скрипач и старая, слепая монахиня. |
| The women each have a gimmick (one is a nun, another a kabuki performer, etc.). | В каждой из женщин есть что-то особенное (монахиня, актриса кабуки и т. д.). |
| The others were Bretislaus II, Ludmila (later a nun) and Vratislaus, who died young in battle. | Другими детьми были Бржетислав II, Людмила (позже монахиня) и Вратислав, который погиб в бою в молодом возрасте. |
| In Madrid, a nun was killed because she refused a proposition of marriage from a militiaman who helped storm her convent. | В Мадриде монахиня была убита из-за того, что она отказалась выйти замуж за бойца милиции, который участвовал в штурме монастыря. |
| But there's a nun here and you're not allowed to sleep in your bed. | Но знаешь, здесь есть монахиня и нам нельзя спать в кровати, а только на ней. |
| But that don't mean I'm a nun, if you know what I'm sayin'. | Но это не значит, что я монахиня, если вы понимаете, о чём я. |
| But you're a nun, right? | Но ты - монахиня, да? |
| Dominica is not a visionary or a priest or a nun or even particularly religious. | Доминика не склонна к фантазиям, не монахиня или священник и даже не особо религиозна. |
| I'll come at you like a nun! | "Я наброшусь на тебя, как монахиня!". |
| It's this sweet little old nun, and she needs open-heart surgery but she can't have it until her brain aneurysm is clipped. | Это старая милая монахиня, ей нужна операция на открытом сердце Но мы не можем ее сделать, пока не клипируем аневризму в мозге. |
| A nun is meeting us downtown. | монахиня встречается с нами в центре. |
| Tsondrup, a nun from Tingri, was reportedly arrested in May 1995 while trying to cross into Nepal at Zhangmu. | Тсунджуп, монахиня из Тингжи, как сообщается, была арестована в мае 1995 года при попытке перейти на территорию Непала в районе Чжанму. |
| Maybe you want a nun to tie you up. | А хотите, вас свяжет монахиня? |
| She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned | Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье. |
| Unable to resist the slide into depravity, you began to dress up like a nun. | И вы не могли устоять перед образом непорочности и начали одеваться, как монахиня? |
| He had three older siblings: Sister Mary Roger (1919-), a practicing nun at Saint Mary-of-the-Woods in Indiana; Richard (1921-?); and Jack (1926-1948). | У него было два старших брата и сестра: Мэри Роджер (род. 1919), монахиня в колледже штата Индиана; Ричард (1921-?) и Джек (1926-1948). |
| And former exotic dancer and current Carmelite nun, author of the upcoming Lima Press memoir Habit to Habit, | И бывшая исполнительница экзотических танцев, а ныне монахиня кармелитов, Автор вскоре выпускаемых издательством Лима Пресс мемуаров "Привычка Привыкать", |
| A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right? | Чёловёк, утка и большёгрудая монахиня зашли в бар, правильно? |
| Were you a singing nun or was that just a dream I had? | Были вы-поющая монахиня или же это было просто мне приснился сон? |
| You're made for bowing as I am for being a nun. | ВЫ такой же боксер, как я монахиня |
| Were you also aware that the same nun had discovered that Daryl had been bribing people to make bogus claims about being cured by the spring? | А знали вы, что эта монахиня обнаружила, как Дэрил подкупал людей, чтобы они выдумывали рассказы об исцелении водой из источника? |
| Nun I talked to on the phone said she might be able to help us. | Монахиня, с которой я разговаривал по телефону, постарается помочь нам. |
| Check if they get the nun. | Посмотри, чтоб не пришла монахиня. |
| That nun you love so much just has it in for him. | Просто монахиня, которую ты так любишь, всегда преувеличивает. |