Английский - русский
Перевод слова Nun

Перевод nun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монахиня (примеров 133)
but you've made a very fine nun. но из тебя вышла отличная монахиня.
Unable to resist the slide into depravity, you began to dress up like a nun. И вы не могли устоять перед образом непорочности и начали одеваться, как монахиня?
Nun I talked to on the phone said she might be able to help us. Монахиня, с которой я разговаривал по телефону, постарается помочь нам.
You're not even the only nun. И даже не единственная монахиня.
Finally, this is a 26-year-old nun I spoke to. И наконец, эта 26-летняя монахиня, с которой япообщался.
Больше примеров...
Монашка (примеров 76)
I heard from very reliable sources that Sister Jude, the nun that imprisoned me at Briarcliff, was still alive. Я слышала из очень надежных источников, что сестра Джуд та монашка, которая заперла меня вБрайарклиффе, былавсе еще жива.
I looked like an ugly nun. Да. Я в нём как будто монашка.
A nun and a priest helped you in Poland. Монашка и священник, которые помогли тебе в Польше.
Now, what happened in the convent a very good-looking nun fell in love with a handsome youth. Одна монашка, очень красивая, влюбилась в красивого юношу и по ночам впускала его в свою келью.
When I was a kid in Sunday school, this nun - she used to say, "Stick your hand out." Когда я в воскресной школе учился, эта монашка - она говорила, "Вытяни свою руку."
Больше примеров...
Монастырь (примеров 19)
I'm not about to become a nun! Не идти же мне в монастырь.
She became a nun. Она ушла в монастырь.
A woman like you Doesn't just suddenly decide to become a nun. Такая женщина, как ты, не уйдет просто так в монастырь.
Anyway, I'm just going to become a nun, but maybe they'll let me out of the convent to come to your wedding. В любом случае, я собираюсь стать монашкой, но, возможно, они разрешат мне покинуть монастырь, чтобы прийти на твою свадьбу.
Marie entered the convent of Poissy on 8 September 1397, taking her vows as a nun on 26 May 1408. Мария отправилась в монастырь Пуасси 8 сентября 1397 года и стала монахиней 26 мая 1408 года.
Больше примеров...
Нан (примеров 6)
Some nicely chilled Blue Nun and some vol-au-vents. Немного охлажденного Блю Нан и немного волованов.
In the U.S. and the UK, perhaps the best known example has been Blue Nun, which no longer uses the Liebfraumilch designation. В США и Великобритании, пожалуй, самым известным был пример с вином марки «Блю Нан», которое больше не использует название Liebfraumilch.
For most of its existence, Blue Nun was a single German wine, which until the late 1990s was classified as a Liebfraumilch, but the name is now used for a whole range of wines of various origins. За большую часть времени своего существования Блю нан было единственным немецким вином, которое до конца 1990-х классифицировалось как Либфраумильх, но сейчас это имя используется для целого ассортимента вин разного происхождения.
Blue Nun is a German wine brand launched by the company H. Sichel Söhne (Mainz) in 1923 with the 1921 vintage, and which between the 1950s and 1980s was a very popular international brand. Блю Нан - немецкий винный бренд, запущенный компанией Н. Sichel Söhne (Майнц) в 1923-ем с урожаем 1921 года, и который, возможно, был самым крупным международным винным брендом с 1950-х годов по 1980-е.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
Больше примеров...