Английский - русский
Перевод слова Nun

Перевод nun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монахиня (примеров 133)
I would, but you're a nun now. Я могла бы, но ты же теперь монахиня.
Besides, the nun's your patient. И вообще, монахиня - ваша пациентка.
Were you a singing nun or was that just a dream I had? Были вы-поющая монахиня или же это было просто мне приснился сон?
You have the face of a nun. Так бледна, словно монахиня!
I mean, not that I would date two guys At the same time anyway, because in grade school, This nun told me if I kiss two boys in the same day, Я имею в виду, я не встречаюсь с двумя парнями одновременно, потому что еще в младших классах монахиня сказала мне, если я поцелуюсь с двумя парнями в один день, то их слюна смешается у меня во рту, и это убьет меня.
Больше примеров...
Монашка (примеров 76)
I heard from very reliable sources that Sister Jude, the nun that imprisoned me at Briarcliff, was still alive. Я слышала из очень надежных источников, что сестра Джуд та монашка, которая заперла меня вБрайарклиффе, былавсе еще жива.
I mean, not like a nun, but nice. Не как монашка, но стильно.
So you're not a space nun? Значит, ты не космическая монашка?
The young nun looks up at the priest and says: "Father, remember Luke 14:10." ћолода€ монашка смотрит на св€щенника и говорит: "ќтче, помните Ћуку 14:10".
She is a nun, Leroy. Она монашка, Лерой.
Больше примеров...
Монастырь (примеров 19)
I left a nun's school 18 years ago and there was only one thing to do: to get married. Я оставила монастырь, когда мне было восемнадцать лет, и вот с восемнадцати... я только и делаю, что жду, когда выйду замуж.
(Judge) Do you wish to be a nun? Вы хотите уйти в монастырь?
She became a nun. Она ушла в монастырь.
Even if I did, that'd be "nun" of your business. Даже если буду, не лезь со своим уставом в мой монастырь.
Upon learning of Varvara Pavlovna's sudden appearance, Liza decides to join a remote convent and lives out the rest of her days as a nun. Узнав о внезапном появлении живой Варвары Павловны, Лиза решает уйти в отдалённый монастырь и проживает остаток своих дней в монашестве.
Больше примеров...
Нан (примеров 6)
Some nicely chilled Blue Nun and some vol-au-vents. Немного охлажденного Блю Нан и немного волованов.
Blue Nun can be said to have been the first wine to have been produced and effectively marketed with an international mass market in mind. Можно утверждать, что Блю Нан было первым вином, которое было произведено и эффективно продавалось с учетом международного массового рынка.
For most of its existence, Blue Nun was a single German wine, which until the late 1990s was classified as a Liebfraumilch, but the name is now used for a whole range of wines of various origins. За большую часть времени своего существования Блю нан было единственным немецким вином, которое до конца 1990-х классифицировалось как Либфраумильх, но сейчас это имя используется для целого ассортимента вин разного происхождения.
Blue Nun is a German wine brand launched by the company H. Sichel Söhne (Mainz) in 1923 with the 1921 vintage, and which between the 1950s and 1980s was a very popular international brand. Блю Нан - немецкий винный бренд, запущенный компанией Н. Sichel Söhne (Майнц) в 1923-ем с урожаем 1921 года, и который, возможно, был самым крупным международным винным брендом с 1950-х годов по 1980-е.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
Больше примеров...