Английский - русский
Перевод слова Nun

Перевод nun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монахиня (примеров 133)
He thought the nun was Batman! Он думал, что монахиня это Бэтман!
How is it possible that a nun can fly? Как же это возможно, чтобы монахиня могла летать?
She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье.
You wish to live as a nun. Вы хотите жить как монахиня.
How did the Flying Nun fly, anyway? Как вообще летающая монахиня летает?
Больше примеров...
Монашка (примеров 76)
What the hell's a nun doin' out here? Скажите на милость, какого черта в таком месте делает монашка?
What are you, a nun? Ты что, монашка?
It was only a nun collecting for charity. Просто монашка пришла за подаянием.
Sister, as in nun? Сестра, как монашка?
Nun killing a penguin. Монашка, убивающая пингвина.
Больше примеров...
Монастырь (примеров 19)
Ever since Lou became a nun, we don't talk much. После того, как Лу ушла в монастырь.
(Judge) Do you wish to be a nun? Вы хотите уйти в монастырь?
She became a nun. Она ушла в монастырь.
Laura Masters has just admitted to me that she comes to the convent periodically to administer further treatment, dressed as a nun to avoid suspicion. Лора Мастерс мне только что призналась, что ходит регулярно в монастырь для проведения дальнейшего лечения, переодетая в монахиню во избежание подозрений.
The young Suzanne Simonin is forced by her parents to become a nun. Юная Сюзанна Симонен вопреки своей воле помещается родителелями в монастырь.
Больше примеров...
Нан (примеров 6)
Some nicely chilled Blue Nun and some vol-au-vents. Немного охлажденного Блю Нан и немного волованов.
In the U.S. and the UK, perhaps the best known example has been Blue Nun, which no longer uses the Liebfraumilch designation. В США и Великобритании, пожалуй, самым известным был пример с вином марки «Блю Нан», которое больше не использует название Liebfraumilch.
Blue Nun can be said to have been the first wine to have been produced and effectively marketed with an international mass market in mind. Можно утверждать, что Блю Нан было первым вином, которое было произведено и эффективно продавалось с учетом международного массового рынка.
Blue Nun is a German wine brand launched by the company H. Sichel Söhne (Mainz) in 1923 with the 1921 vintage, and which between the 1950s and 1980s was a very popular international brand. Блю Нан - немецкий винный бренд, запущенный компанией Н. Sichel Söhne (Майнц) в 1923-ем с урожаем 1921 года, и который, возможно, был самым крупным международным винным брендом с 1950-х годов по 1980-е.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
Больше примеров...