The nun who lived here slept on the floor. |
Монахиня, которая жила тут раньше, спала на полу. |
I'm a nun and you're a priest. |
Я - монахиня, вы - священник. |
But the only way you can save Damien is to tell me where this nun is. |
Но единственный способ спасти Дэмиена - где находится монахиня. |
No, there was a young nun with them. |
Нет, с ними была молодая монахиня. |
You're a nun, not a saint. |
Вы монахиня, а не святая. |
There is a nun, though, a Sister Nina Kelly. |
Есть монахиня, сестра Нина Келли. |
Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. |
Келсанг Дролма, женского пола, тибетского происхождения, монахиня монастыря Гари до своего ареста. |
A nun walks into a precinct... |
Заходит как-то монахиня в полицейский участок... |
My mentor last year was a nun. |
В прошлом моей наставницей была монахиня. |
The poor nun was helping over there and caught it. |
Бедная монахиня помогала там и подцепила вирус. |
Boy, she would've made a great nun. |
Из нее бы вышла отличная монахиня. |
I do hope that I'm the first nun you've met... |
Я надеюсь, что я первая монахиня, которую ты встретил... |
But the little nun said she's doing all right now. |
Но маленькая монахиня сказала, что сейчас с ней всё хорошо. |
Well, we thought it was worthless but then a nun gets cured, and then others. |
Ну, мы думали, что она ничего не стоит, а потом одна монахиня исцелилась, а за ней и другие люди. |
Besides, the nun is your patient. |
И вообще, монахиня - ваша пациентка. |
Grim. This nun totally spanked me with a ruler. |
Эта монахиня реально отшлепала меня линейкой. |
Immediately after her escape, she fled to Kinshasa where she met a nun who helped her leave the country. |
Сразу же после этого она бежала в Киншасу, где одна монахиня помогла ей выехать из страны. |
You know, she's not even a nun anymore? |
Вы знаете, что она даже больше не монахиня? |
Is she a nun or just the right age for this place? |
Она монахиня или просто подходящего возраста для этого места? |
A nun who has seen you for two months at the convent Mass, wishes to meet you. |
Монахиня с которой вы два с половиной месяца каждое воскресенье встречались в церкви, хочет с вами познакомиться. |
So long as she remains a nun, she will never be touched. |
Пока она монахиня, никто не тронет её. |
but you've made a very fine nun. |
но из тебя вышла отличная монахиня. |
He thought the nun was Batman! |
Он думал, что монахиня это Бэтман! |
Isn't it ironic that you're a nun! |
Разве не парадоксально, что ты монахиня! |
How is it possible that a nun can fly? |
Как же это возможно, чтобы монахиня могла летать? |