Английский - русский
Перевод слова Nun
Вариант перевода Монахиня

Примеры в контексте "Nun - Монахиня"

Все варианты переводов "Nun":
Примеры: Nun - Монахиня
The nun who lived here slept on the floor. Монахиня, которая жила тут раньше, спала на полу.
I'm a nun and you're a priest. Я - монахиня, вы - священник.
But the only way you can save Damien is to tell me where this nun is. Но единственный способ спасти Дэмиена - где находится монахиня.
No, there was a young nun with them. Нет, с ними была молодая монахиня.
You're a nun, not a saint. Вы монахиня, а не святая.
There is a nun, though, a Sister Nina Kelly. Есть монахиня, сестра Нина Келли.
Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. Келсанг Дролма, женского пола, тибетского происхождения, монахиня монастыря Гари до своего ареста.
A nun walks into a precinct... Заходит как-то монахиня в полицейский участок...
My mentor last year was a nun. В прошлом моей наставницей была монахиня.
The poor nun was helping over there and caught it. Бедная монахиня помогала там и подцепила вирус.
Boy, she would've made a great nun. Из нее бы вышла отличная монахиня.
I do hope that I'm the first nun you've met... Я надеюсь, что я первая монахиня, которую ты встретил...
But the little nun said she's doing all right now. Но маленькая монахиня сказала, что сейчас с ней всё хорошо.
Well, we thought it was worthless but then a nun gets cured, and then others. Ну, мы думали, что она ничего не стоит, а потом одна монахиня исцелилась, а за ней и другие люди.
Besides, the nun is your patient. И вообще, монахиня - ваша пациентка.
Grim. This nun totally spanked me with a ruler. Эта монахиня реально отшлепала меня линейкой.
Immediately after her escape, she fled to Kinshasa where she met a nun who helped her leave the country. Сразу же после этого она бежала в Киншасу, где одна монахиня помогла ей выехать из страны.
You know, she's not even a nun anymore? Вы знаете, что она даже больше не монахиня?
Is she a nun or just the right age for this place? Она монахиня или просто подходящего возраста для этого места?
A nun who has seen you for two months at the convent Mass, wishes to meet you. Монахиня с которой вы два с половиной месяца каждое воскресенье встречались в церкви, хочет с вами познакомиться.
So long as she remains a nun, she will never be touched. Пока она монахиня, никто не тронет её.
but you've made a very fine nun. но из тебя вышла отличная монахиня.
He thought the nun was Batman! Он думал, что монахиня это Бэтман!
Isn't it ironic that you're a nun! Разве не парадоксально, что ты монахиня!
How is it possible that a nun can fly? Как же это возможно, чтобы монахиня могла летать?