Английский - русский
Перевод слова Northeast
Вариант перевода Северо-востоке

Примеры в контексте "Northeast - Северо-востоке"

Примеры: Northeast - Северо-востоке
In addition to Kaesŏng and Kŭmgang-san, other special economic areas were established at Sinŭiju in the northwest (on the border with China), and at Rasŏn in the northeast (on the border with China and Russia). Кроме Кэсона и района Кымгансана, в КНДР были созданы и другие особые зоны, такие как Регион специального управления Синыйджу на северо-западе страны (у границы с Китаем) и Расон на северо-востоке страны (у границ с Китаем и Россией).
Furthermore, the higher number of non-employed in the service sector is found working in the northeast): the Milanese area employs 20 per cent of non-EU workers alone. Non-EU workers employed in this area number 43,175, of which 31,319 are in Lombardy. Кроме того, основная доля неграждан стран ЕС, работающих в сфере обслуживания, трудится на северо-востоке страны: в одном лишь миланском округе работают 20%, или 43175 трудящихся из стран, не входящих в ЕС, в том числе 31319 человек - в Ломбардии.
350 Mass Avenue Northeast. 350 Масс авеню на северо-востоке.
After the defeat of Japan, the Kuomintang government appointed Ma Zhanshan as Northeast Deputy Security Commander. После капитуляции Японии гоминьдановское правительство назначило Ма Чжаньшаня заместителем ответственного за поддержание порядка на Северо-Востоке.
The battle was fought in the territory of the monastic state of the Teutonic Order, on the plains between three villages: Grünfelde (Grunwald) to the west, Tannenberg (Stêbark) to the northeast and Ludwigsdorf (£odwigowo, Ludwikowice) to the south. Битва проходила на территории государства Тевтонского ордена, в местности, расположенной между тремя деревнями: Грюнвальд (на западе), Танненберг (на северо-востоке) и Людвигсдорф (на юге).
And yet it remains a favorite of golf course designers throughout the Northeast. Тем не менее, она популярна среди дизайнеров гольф-клубов на всем Северо-Востоке.
I'll reach out to the FBI and the Canadian Intelligence Service, have them send files on every radical right-wing organization in the Northeast - militias, hate groups, quilting circles, if they fit the profile. Я свяжусь с ФБР и Канадской разведкой, пусть пришлют файлы по всем право-радикальным организациям на Северо-Востоке - боевики, ополченцы, кружки по интересам, если они подходят под описание.
Though the company started its operations focusing mainly on the Taiwanese domestic market, it operated on many scheduled international routes and focused mainly on Southeast- and Northeast Asia and cross-strait flights at the time of closure. Начав деятельность главным образом на внутреннем рынке, в настоящее время компания вышла за пределы тайваньских маршрутов, а её оборот приблизился к 30 регулярным международным рейсам и фокусируется в основном на юго-востоке и северо-востоке Азии и по обе стороны пролива.
The first one was Barnett Shale in Texas and then the Marcellus up in the Northeast across New York, Pennsylvania, West Virginia; and Haynesville in Louisiana. Первая была в Барнетт Шейл, штат Техас, потом Marcellus на северо-востоке на территории Нью-Йорка, Пенсильвании, Западной Вирджинии; также Хейнсвилл в штате Луизиана.
For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead. Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая "Люксоттикой".
In Brazil, UNCTAD implements the "Promotion of inter-firm cooperation in Northeast Brazil" project together with GTZ-Brazil, Fundaçao Dom Cabral and Instituto Ethos, funded by the German Government. В Бразилии совместно с Бразильским бюро Германского агентства технического сотрудничества, Фондом "дом Кабрал" и Институтом "Этос" ЮНКТАД осуществляет проект "Стимулирование межфирменного сотрудничества на северо-востоке Бразилии", финансируемый правительством Германии.
Mao Zedong addressed the importance of capturing Jinzhou in a telegram to the Communist commanders in the Northeast, saying that the key to the success of the entire Liaoshen Campaign is "to strive to capture Jinzhou in one week." Мао Цзэдун подчеркнул важность взятия Цзиньчжоу, разослав командующим коммунистическими войсками на Северо-Востоке телеграмму, в которой говорилось, что «ключ к Ляошэньской кампании - это взятие Цзиньчжоу в течение недели».
Water contamination has surfaced as one of the many theories being taken seriously as to the cause of the events in the Northeast. Загрязнение воды стало одной из множества теорий объясняющих события, случившиеся на северо-востоке страны.
All those who are still inside the affected area of the Northeast are asked to proceed to the police borders west of your state. Все, кто находится в пределах зоны поражения на северо-востоке следуйте к полицейским кордонам, расположенным к западу от штата.
For example, the real unemployment rate in the Northeast is already over 10% and this region will feel the strongest impact from agricultural changes. Например, уровень безработицы на северо-востоке Китая уже составляет более 10%, и именно на этот регион придется самое сильное воздействие от изменений в области сельского хозяйства.
In the tropical North Atlantic and Northeast Pacific oceans, the trade winds steer tropical easterly waves westward from the African coast toward the Caribbean Sea, North America, and ultimately into the central Pacific Ocean before the waves dampen out. В тропических районах северной Атлантики и на северо-востоке Тихого океана пассаты образуют тропические волны, начинающиеся от африканского побережья и проходящие через Карибское море, Северную Америку и затухающие в центральных районах Тихого океана.
This feature of the Quebec network allowed Hydro-Québec to remain unscathed during the Northeast Blackout of August 14, 2003, with the exception of 5 hydro plants on the Ottawa River radially connected to the Ontario grid at the time. Эта особенность квебекской сети позволила Hydro-Québec поддерживать службу - за исключением пяти электростанций Оттавы, прямо соединённых с онтарианской сетью, - во время североамериканского перерыва в электроснабжении 14 августа 2003, когда лишились электроэнергии 50 миллионов человек в сетях, соседних с Онтарио и на северо-востоке США.
Although the airline returned to profitability in the mid-1990s, its route network's concentration in the U.S. Northeast and high operating costs prompted calls for the company to merge with another airline. Несмотря на то, что к середине 1990-х годов авиакомпания вышла в прибыль, её состояние маршрутной сети перевозок, сконцентрированной на северо-востоке США, вкупе с высокими операционными издержками заставили руководство задуматься о необходимости слияния с другими авиаперевозчиками.