New storm front coming in from the northeast. |
Новый штормовой фронт подходит с северо-востока. |
Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. |
Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока. |
Any northeast unit. 415 fight, 13932 Tularosa Drive. |
Патрульным северо-востока. 4-15, драка, Тулароса-Драйв 13932. |
General Brantome's men are moving northeast from Rouen as we speak. |
Пока мы говорим, люди генерала Брантома движутся с северо-востока от Руана. |
His Army detachment was to attack the village from the southeast while his Marines converged from the northeast, a classic pincer movement. |
Его отряд должен был атаковать деревню с юго-востока, в то время как морские пехотинцы наступали с северо-востока, образуя классические клещи. |
In Thailand, red-shirted demonstrators from the country's rural northeast rant and rage against the military, social, and political elites of Bangkok. |
В Таиланде демонстранты в красных рубашках из сельского северо-востока страны критикуют и выступают против военных, социальных и политических элит Бангкока. |
Milton County (1857-1932): Formed from northeast Cobb, southeast Cherokee, and southwest Forsyth in 1857 (and later northern DeKalb), was merged into north Fulton in 1932. |
Милтон (1857-1932): Сформированный с северо-востока Кобб, юго-восточный Чероки, и юго-запад Форсайт в 1857 (и более поздних северных DeKalb), были объединены в северном Фултоне в 1932 году. |
By the afternoon of September 7, large swells from the southeast were observed on the Gulf, and clouds at all altitudes began moving in from the northeast. |
К середине 7-го числа на Мексиканском заливе наблюдалось сильное волнение с юго-востока, а тучи на всех высотах начали надвигаться с северо-востока. |
Why most pundits miss the fact that workers are protesting, not in the liberal provinces of Zhejiang and Guangdong, but in the socialist bastions of the northeast, is a mystery. |
Почему большинство ученых мужей не замечает того факта, что рабочие протестуют не в либеральных провинциях Чжэцзян и Гуандун, а в социалистических бастионах северо-востока, является тайной. |
The next migration movement took place in the Marl area between the 5th and 7th century, when the Saxons invaded from the northeast across the Lippe into the former Brukterer area. |
Следующее миграционное движение произошло в районе Марла между 5 и 7 веками, когда саксы вторглись с северо-востока через Липпе в бывшую область Бруктер. |
It is native to the northeast Atlantic Ocean and Baltic Sea, but has colonised similar habitats in Australia, South Africa, South America, and both Atlantic and Pacific Coasts of North America. |
Родом с северо-востока Атлантического океана и Балтийского моря; колонизировал схожие среды в Австралии, Южной Африки, Южной Америки и атлантические и тихоокеанские прибрежные участки Северной Америки. |
This reformed the Northeast China River Defense Flotilla. |
沈鸿烈)), которая занималась реформированием Речной оборонительной флотилии Северо-Востока Китая. |
Take them 6 hours to reach the Northeast. |
За шесть часов мы достигнем Северо-востока. |
The decay of established sugar oligarchies of the Northeast had begun dramatically with the severe drought of 1877. |
Упадок сахарной олигархии Северо-востока начался с лютой засухи 1877 года. |
The increasingly cash-strapped PC made consistent efforts to reduce its passenger services outside the Northeast. |
Все более стесненный в средствах ПК прилагал последовательные усилия для сокращения своих пассажирских перевозок за пределами Северо-Востока. |
And then... look out, historic landmarks of the Northeast, |
А потом... берегитесь достопримечательности северо-востока, |
It'll take 6 hours to the Northeast, half a day to Korea, one day to Japan... |
У нас уйдёт около шести часов до Северо-востока, потом полдня до Кореи и один день до Японии. |
Buffalo has the sunniest and driest summers of any major city in the Northeast, but still has enough rain to keep vegetation green and lush. |
В Буффало самое солнечное и сухое лето из всех главных городов Северо-Востока, но дождей там достаточно для того, чтобы растительность была зелёной и пышной. |
In 1919 the National University of the Littoral was founded, which in 1956 became the National University of the Northeast. |
В 1819 году был основан Национальный Университет Побережья, который в 1956 году стал Национальным Университетом Северо-востока. |
Couple of months ago, a major shipment arrives from the Northeast... and a lot of people are getting sick off it, which, in itself... is not all that unusual. |
Пару месяцев назад крупный груз прибыл с северо-востока... и много людей заболело от него, что само по себе... не так уж и необычно. |
Continuing to grow slowly, though relatively steadily, the Formosa campus of the National University of the Northeast was established as the National University of Formosa in 1988. |
Филиал Национального Университета Северо-востока, продолжая медленно, но постоянно расти, в 1988 году был переименован в Национальный Университет Формосы. |
They're building a trade corridor stretching from Northeast India through Myanmar and Bangladesh to Southern China. Their trade volume has grown from 20 billion dollars a decade ago to 80 billion dollars today. |
Они создают торговый коридор, простирающийся от северо-востока Индии через Мьянму и Бангладеш в южный Китай. Их объёмы торговли выросли с 20 миллиардов 10 лет назад то восьмидесяти сегодня. |
But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico. |
Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива. |
In counter-clockwise from northeast: |
Нукатль, с северо-востока - хр. |
Connor from the wild northeast. |
Коннор из дикого северо-востока. |