| Balanus nubilus is a northeast Pacific species that ranges from southern Alaska to Baja California. | Balanus nubilus - северо-восточный тихоокеанский вид, ареал которого простирается от южной Аляски до Нижней Калифорнии. |
| The 15th Avenue Northeast site for the University District's station was rejected in favor of an option on Brooklyn Avenue. | Северо-восточный участок 15-й авеню для станции Университетского округа был отклонен в пользу варианта на Бруклинской авеню. |
| Four hundred years ago, explorers sought the legendary "Northeast Passage" across the north of Europe and Russia to China. | Четыреста лет назад исследователи искали легендарный «северо-восточный проход» через север Европы и Россию в Китай. |
| Fire Station 91 in Sylmar serves northeast San Fernando Fire Station 98 in Pacoima serves southeast San Fernando. | Пожарная станция 75 в Миссион-Хиллс обслуживает западный Сан-Фернандо, станция 91 в Сильмаре обслуживает северо-восточный Сан-Фернандо, а станция 98 в Пакоиме обслуживает юго-восточный Сан-Фернандо. |
| Northeast corner of 72nd and 48th. | Северо-восточный угол 72-й и 48-й. |
| I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. | Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
| A proposed third stage would continue the line from Booué to Belinga in the northeast, where there are iron ore deposits. | Планируемый третий этап продолжит линию из Буе в Белингу на северо-востоке, где есть месторождения железной руды. |
| But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. | Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников. |
| Despite the origins of coffee cultivation in Ethiopia, that country produced only a small amount for export until the Twentieth Century, and much of that not from the south of the country but from the environs of Harar in the northeast. | Несмотря на то, что родиной кофе остаётся Эфиопия, экспорт страны небольшое количество для экспорта вплоть до ХХ века, и большой части того не с юга страны, а с окрестностей Харара на северо-востоке. |
| The battle was fought in the territory of the monastic state of the Teutonic Order, on the plains between three villages: Grünfelde (Grunwald) to the west, Tannenberg (Stêbark) to the northeast and Ludwigsdorf (£odwigowo, Ludwikowice) to the south. | Битва проходила на территории государства Тевтонского ордена, в местности, расположенной между тремя деревнями: Грюнвальд (на западе), Танненберг (на северо-востоке) и Людвигсдорф (на юге). |
| Why most pundits miss the fact that workers are protesting, not in the liberal provinces of Zhejiang and Guangdong, but in the socialist bastions of the northeast, is a mystery. | Почему большинство ученых мужей не замечает того факта, что рабочие протестуют не в либеральных провинциях Чжэцзян и Гуандун, а в социалистических бастионах северо-востока, является тайной. |
| Another map attributed to William Clark indicates John Colter entered Jackson Hole from the northeast, crossing the Continental Divide at either Togwotee Pass or Union Pass and left the region after crossing Teton Pass, following the well established Native American trails. | На другой карте Кларка отмечено, что Джон Колтер зашёл в долину Джексон-Хоул с северо-востока, пересёк континентальный водораздел по перевалу Тогуоти либо Юнион и покинул регион, пройдя через перевал Титон. |
| Spur-like mountain ranges of the Lower Himalaya, between 1,500 metres (4,900 ft) and 5,500 metres (18,000 ft), run northwest to southeast in western Bhutan, and northeast to southwest in eastern Bhutan. | Отрожистые гряды Нижних Гималаев, чья высота над уровнем моря составляет от 1500 до 5500 метров, пролегают с северо-запада на юго-восток (в западной части Бутана) и с северо-востока на юго-запад в восточном Бутане. |
| Right, tennis shoes, which are spotless, but not new, which, four, you would have called "sneakers" if you really were from the Northeast, as opposed to... the West Coast? | Да, тенниски, без пятен, но не новые, которые, в четвертых, ты бы называл кроссовками, если бы действительно был с Северо-востока, а не, скажем, с Западного побережья? |
| But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico. | Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива. |
| In New York it runs almost due northeast for its entire length. | Течёт на северо-восток на всём своём протяжении. |
| Its European territory extends northeast to Finland, northwest to Ireland, southeast to Cyprus (an island that is physiographically part of Asia) and southwest to Iberia. | Европейская территория простирается на северо-восток к Финляндии, на северо-запад к Ирландии, на юго-восток к Кипру (остров, который географически часть Азии) и на юго-запад Иберии. |
| From Waegwan a road runs north and south along the east bank of the Naktong, another northeast through the mountains toward Tabu-dong, and still another southeast toward Taegu. | Дорога идёт от Вэгвана на север и юг вдоль восточного берега реки Нактонган, другая дорога на северо-восток через горы по направлению к Табу-Донг, ещё одна дорога на юго-восток к Тэгу. |
| Regimental engineers worked to improve a trail running from Haman northeast to the main Komam-ni-Masan road. | Полковые инженеры работали над улучшением дороги спускающейся от Хамана на северо-восток к главной дороге Коман-ни - Масан. |
| Within 24 hours, lethal radiation is going out with prevailing winds, and it's mostly in this particular direction - it's going northeast. | В течение 24 часов смертельную радиацию сносит ветром, в данном случае вот в этом направлении: на северо-восток. |
| 2767 Green Meadow Drive, Stone Hearth Country Club, the northeast corner of the ninth green. | 2767 Грин Медоу Драйв, загородный клуб "Каменный очаг", северо-восточнее угла 9-й Грин. |
| Albury Airport (IATA: ABX, ICAO: YMAY) is a regional airport located 2 nautical miles (3.7 km; 2.3 mi) northeast Albury, New South Wales, Australia. | Аэропорт Олбери (IATA: ISA, ICAO: YMAY) - региональный аэропорт, расположенный на расстоянии 3,7 километра северо-восточнее Олбери, Новый Южный Уэльс, Австралия. |
| The divisions were located: 97th Rifle Division northwest Yavorov several deep northeast Yavorov 159th Infantry Division, and further still northeast Yavorov 41st Rifle Division. | Входящие в его состав дивизии располагались: 97-я стрелковая дивизия северо-западнее Яворова, несколько в глубине северо-восточнее Яворова 159-я стрелковая дивизия, и далее ещё северо-восточнее Яворова 41-я стрелковая дивизия. |
| one month later northeast los Angeles Please... please don't shoot;don't shoot me. | месяцем позднее. Северовосток Лос Анжелеса Пожалуйста... пожалуйста не стреляй;не стреляй в меня. |
| It's in a building one mile to the northeast. | В здании в миле от тебя на северовосток. |
| Two illegals heading northeast in Zone 3. | Два нелегала двигаются на северовосток к зоне З. |
| This includes express service from Downtown to park and ride locations in the south, west, northwest, north central and northeast sides of the city, with service to major locations such as UTSA, Six Flags Fiesta Texas and SeaWorld. | Среди услуг компании - скоростные маршруты из центра города до паркингов в районах South Side, West Side, Northwest Side, North Central Side и Northeast Side, а также до университета UTSA, тематического парка Six Flags Fiesta Texas и аквапарка SeaWorld. |
| The south side of the concourse was used by Northeast Airlines until its 1972 merger with Delta Air Lines. | Южная часть сектора F использовалась Northeast Airlines до 1972 года до их слияния с Delta Air Lines. |
| On September 22, 2012, during her time with TNA, Love and Velvet Sky reunited as The Beautiful People at a Northeast Wrestling event, where they were defeated by Madison Rayne and Rosita. | 22 сентября 2012 года она вместе с Анджелиной Лав вновь объединилась в команду Beautiful People и девушки приняли участие в Northeast Wrestling, где они одержали победу над Мэдисон Рэйн и Розитой. |
| The US segment of the US$1.1 billion line, would be built by Northern Pass Transmission LLC, a partnership between Northeast Utilities (75%) and NSTAR (25%). | Американский отрезок этой линии оценочной стоимостью 1,1 миллиарда американских долларов будет построен Northern Pass Transmission LLC, совместным предприятием двух американских дистрибуторов энергии Northeast Utilities (75 %) и Nstar (25 %), но должна сначала получить разрешение регламентарных властей Квебека и США. |
| It acts as the independent system operator and reliability coordinator for the Québec interconnection of the North American Electric Reliability Corporation system, and is part of the Northeast Power Coordinating Council (NPCC). | Будучи признанным мировым лидером по сооружению и эксплуатации мощных высоковольтных электрических сетей, TransÉnergie эксплуатирует крупнейшую систему электропередачи в Северной Америке, следит за надёжностью объединения энергосистем Квебека с North American Electric Reliability Corporation (NERC) и участвует в работе Northeast Power Coordinating Council (NPCC). |
| The average frequency of haplogroup J as a whole is today highest in the Near East (12%), followed by Europe (11%), the Caucasus (8%) and Northeast Africa (6%). | Средняя частота гаплогруппы J в целом наиболее высока на Ближнем Востоке (12 %), затем в Европе (11 %), на Кавказе (8 %) и в Северной Африке (6 %). |
| It is native to the northeast Atlantic Ocean and Baltic Sea, but has colonised similar habitats in Australia, South Africa, South America, and both Atlantic and Pacific Coasts of North America. | Родом с северо-востока Атлантического океана и Балтийского моря; колонизировал схожие среды в Австралии, Южной Африки, Южной Америки и атлантические и тихоокеанские прибрежные участки Северной Америки. |
| Indeed, from about 60 million years ago, the west coast of Scandinavia and the northeast coast of the Americas underwent an important tectonic uplift. | Предположительно, около 60 миллионов лет назад западное побережье Скандинавии и восточная часть Северной и Южной Америки подверглись сильному тектоническому поднятию, что позже создало рельеф Фулуфьеллета. |
| As porbeagles had become scarce in the Northeast Atlantic, in the 1960s, the Norwegian fishing fleet moved west to the waters off New England and Newfoundland. | С тех пор как атлантические сельдевые акулы стали редко попадаться в восточной части Северной Атлантики в 60-х годах XX века, норвежский рыболовный флот переместился на запад - в воды Новой Англии и Ньюфаундленда. |
| Each access point to the exposure area will be cordoned off, the borders being North Avenue, the Northeast Beltline, Freedom Parkway, and Spring Street Northwest. | Каждая точка доступа в зараженную зону будет огорожена, заграждения на Северной Авеню, Северо-восточной Нетлайн, Парк Свободы, и Северо-восток улицы Спринг. |
| Air One, we need to establish visual on the rooftop... northeast corner, Chambers and Light. | Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит. |
| Rooftop, northeast corner, Chambers and Light. | Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит. |
| I just got a text from Keith, Northeast Regional. | Пришло сообщение от Кита, северо-западный регион. |
| The European Space Agency announced in September 2007 that satellite photos showed that the Northwest Passage appeared clear of ice for shipping for the first time ever, and that the Northeast Passage is almost clear. | Европейское управление космических исследований объявило в сентябре 2007 года о том, что спутниковые фотографии продемонстрировали, что Северо-Западный проход оказался свободным ото льда и впервые пригодным для судоходства, а Северо-восточный проход уже почти расчистился. |
| On October 17, 2008, Polarstern was the first research ship to ever travel through both the Northeast Passage and the Northwest Passage in one cruise, thus circumnavigating the North Pole. | 17 октября 2008 года Поларштерн стал первым научно-исследовательским судном, когда-либо преодолевшим Северо-Западный и Северо-Восточный проходы в одной экспедиции и тем совершившим круговое плавание вокруг Северного полюса. |