| Zreče (pronounced) is a town and a municipality in northeast Slovenia. | Zreče) - город и муниципалитет на северо-востоке Словении. |
| We are the premiere torch manufacturer in the northeast. | Мы - ведущие производители факелов на северо-востоке. |
| We're expanding into the northeast and I'm here to set it up. | Мы расширяем сеть на северо-востоке, и я здесь, чтобы все наладить. |
| You know, it's one of those up in the northeast there... Well, Philadelphia. | Знаешь, один из тех на северо-востоке, там... в Филадельфии. |
| McGinnes is our only connection to the labor market in the northeast. | МакГиннес - наша единственная связь с рынком рабочих на северо-востоке. |
| Commonly categorized as a Melanesian country, Vanuatu shares its borders with three other Melanesian countries and the Polynesian country of Tuvalu to the northeast. | Вануату, которую обычно относят к категории меланезийских стран, имеет общую границу с тремя другими меланезийскими странами, а также полинезийской страной Тувалу на северо-востоке. |
| In northeast India, a giant cliff leads up into a hidden world Meghalaya. | На северо-востоке Индии огромный утёс ведёт в скрытый мир МегхалАйя. |
| Cassandra said that emma was somewhere in the woods in the northeast. | Кассандра сказала что Эмма где-то в лесах на северо-востоке. |
| Julian, turn the ship at thirty degrees to starboard, leave the storm to the northeast. | Хулиан, повернём судно на 30 градусов правее, оставим грозу на северо-востоке. |
| If we don't, she'll die, and with nothing left to keep him in the northeast he could run anywhere. | В противном случае, она умрет, и не останется ничего, что удерживало бы его на северо-востоке, он сможет отправиться куда угодно. |
| In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there. | На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где. |
| But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. | Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников. |
| Nobody has sold more printers in the northeast than me. | Ќикто не продал больше принтеров на северо-востоке, чем €! |
| The grabens strike to the northeast and range in width from 0.5 to 2.8 km. | Ударные грабены присутствуют на северо-востоке вулкана, их ширина составляет от 0,5 до 2,8 км. |
| To the northeast, it is joined to Smith's Parish, and to the southwest it borders Paget Parish. | На северо-востоке он прилегает к округу Смит, а на юго-востоке граничит с округом Пейджет. |
| Corn and millet are grown in north and northeast China, and oat is important in Inner Mongolia and Tibet. | Кукуруза и просо выращиваются на севере и северо-востоке Китая, а овес во Внутренней Монголии и Тибете. |
| He later moved with his family to Geraldine, Alabama where he graduated high school, all the while playing in various bands in the northeast Alabama area. | Позже он переехал с семьёй в город Джеральдин, где окончил школу, не переставая играть с разными группами на Северо-Востоке штата Алабама. |
| So why are we in a barn in rural northeast Indiana? | Так что мы делаем в деревенском сарае на северо-востоке Индианы? |
| In the tourist resorts, each is dependent on tourism, in the northeast, Isan, getting lost only individual tourists, Bangkok and the south, however, enjoy every year millions of paying visitors. | В туристических курортов, каждый зависит от туризма, на северо-востоке, Isan, теряется только индивидуальным туристам, Бангкоке и на юге, однако, наслаждаться каждым годом платят миллионы посетителей. |
| The province's economy was also boosted by unprecedented growth in the forest sector, as well as oil and gas development in the province's northeast. | Экономика провинции пережила беспрецедентный рост в лесном секторе, а также нефтяном и газовом секторе на северо-востоке провинции. |
| The primary outflow, at the northeast, is over the control structures and lock at Davis Lock to Sand Lake. | Основной сток, на северо-востоке, осуществляется через шлюз в замке Дэвис в Песчаное озеро. |
| In the northeast, he said, the country was bordered by mountain ranges beyond which lay the land of the hairy men. | На северо-востоке, по его словам, страна граничит с горами, за которыми лежит страна волосатых людей. |
| The province of Sistan was the largest province of the Persian Empire, its frontiers extending from Sindh in the east, to Balkh (Afghanistan) in the northeast. | Провинция Систан была самой большой провинцией Персидской империи; её границы были от Синда на востоке до Балха (Афганистан) на северо-востоке. |
| Land's End to John o' Groats is the traversal of the whole length of the island of Great Britain between two extremities, in the southwest and northeast. | Лендс-Энд - Джон-о'Гротс (англ. Land's End to John o' Groats) - британский туристический маршрут, пролегающий между двумя крайними точками острова Великобритания на юго-западе и северо-востоке. |
| Corrientes (Spanish pronunciation:, lit. 'currents' or 'streams'; Guarani: Taragui Tetãmini) is a province in northeast Argentina, in the Mesopotamia region. | Taragui Tetãmini, исп. Corrientes - «течения» или «пороги») - одна из провинций на северо-востоке Аргентины, в Аргентинской Месопотамии. |