Английский - русский
Перевод слова Non-market
Вариант перевода Нерыночные

Примеры в контексте "Non-market - Нерыночные"

Примеры: Non-market - Нерыночные
For many materials which compete with wood, the non-market benefits are relatively less important, and the non-market costs e.g. of pollution are not always borne by the producer: this tends to further distort the competition against forest products. В случае со многими другими материалами, конкурирующими с древесиной, нерыночные блага имеют относительно меньшее значение, и производители не всегда несут нерыночные издержки, связанные, например, с загрязнением, что еще больше деформирует конкуренцию в ущерб лесных товаров.
Family forest owners, at least, will have limited resources to provide non-market benefits of forests for free unless forestry is financially profitable. Нерыночные блага лесов включают в себя как экологические блага, так и общественные блага
Conventional national economic accounting is restricted to market transactions and thus excludes a number of human activities pursuing non-market aspects of production and consumption. Обычные национальные системы экономического учета ограничиваются рыночными операциями, и поэтому в них не включен ряд видов деятельности населения, охватывающих нерыночные аспекты производства и потребления.
However, non-market which are either zero or not economically significant are not suitable for aggregation purposes. Однако нерыночные цены, характеризующиеся либо нулевой, либо экономически незначимой величиной, не подходят для целей агрегирования.
Nevertheless, some countries continue to impose severe foreign exchange restrictions or non-market exchange rates. Тем не менее некоторые страны по-прежнему вводят жесткие валютные ограничения или устанавливают нерыночные валютные курсы.
More broadly based assessments of vulnerability which factor in exposure to natural hazards and consider non-market social, cultural, and institutional factors, in addition to economic estimates, are required. Помимо экономической оценки требуется более широкая оценка степени уязвимости, которая учитывает подверженность опасности стихийных бедствий и в которой находят отражение нерыночные социальные, культурные и институциональные факторы.
He reiterated that any mechanism to reduce emissions from deforestation should be based on a basket of incentives and any financial mechanism supporting this should include both non-market and market instruments. Он вновь заявил, что любые механизмы сокращения выбросов в результате обезлесения должны основываться на корзине стимулов и что любой механизм финансирования должен включать как рыночные, так и нерыночные инструменты.
From the distribution of activities in an average day, the non-market production activities undertaken by households were selected and certain functions added in order to analyse the information, taking into account that certain production activities serve several functions. Из сведений о распределении видов деятельности в течение среднестатистических суток были отобраны нерыночные виды производственной деятельности домашних хозяйств и добавлены некоторые функции в целях анализа информации с учетом того, что некоторые виды производственной деятельности охватывают несколько функций.