| I can't very well go back to them and just nominate myself. | Я не могу так просто вернуться к ним и номинировать сама себя. |
| I guess Matt's mom won't nominate us for any Doctor of the Year awards. | Наверное, мама Мэтта не станет номинировать нас на награду Врачей года. |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| However the law does not dictate to political parties on whom they should nominate to Parliament. | Однако закон не диктует политическим партиям, кого они должны номинировать в парламент. |
| The Minister of Local Government may nominate additional councillors to each Council. | Министр по вопросам местного самоуправления может номинировать дополнительных членов в любой совет. |
| Matt: The answer? I couldn't nominate myself. | Причина в том что я не смог номинировать себя. |
| Could we nominate me? | А мы можем номинировать меня? Да. |
| In the Court's view, the current position of letting the parties nominate a candidate of their choice who does not satisfy the constitutional criterion is challengeable and patently unconstitutional. | По мнению Суда, нынешнее положение, позволяющее партиям номинировать того или иного кандидата по своему усмотрению, является весьма спорным и потенциально противоречащим положениям Конституции. |
| A presidential candidate needs the written nomination of at least one-fifth of the Members of Parliament (thus about 40 MPs), who may not nominate more than one candidate. | Для номинации кандидат должен быть поддержан не менее 20% членов парламента (около 40 депутатов), которые могут номинировать не более одного кандидата. |