The nobility use toadstones! |
Все дворянство соблюдает этот обычай. |
They come to honour me to produce their title of nobility in order to show the example. |
Они прибывают сюда, чтобы оказать мне честь и подтвердить своё дворянство, подавая всем остальным пример. |
The remainder of Innocent's life was largely directed to schemes for compassing the overthrow of Manfred of Sicily, the natural son of Frederick II, whom the towns and the nobility had for the most part received as his father's successor. |
Остальная часть жизни Иннокентия была в значительной степени посвящена свержению Манфреда Сицилийского, побочного сына Фридриха II, которого города и дворянство признали преемником его отца. |
Royalty, nobility the gentry and... |
Дворянство, знать, всякая мелочь... |
This hasty execution shocked the nobility, his guilt of treason not having been publicly demonstrated at the time, since the decision had been taken by the King, without process. |
Это поспешное исполнение шокировало дворянство, считая Клиссона виновным в государственной измене, при этом не продемонстрировал это публично, так как это решение было принято королём, оно было без процесса обвинения, кроме того понятие измены для дворян не было таким же как сегодня. |
Royalty, nobility, the gentry and... |
Королевская знать, дворянство... |
While writers of the time offered novel solutions to Spain's problems such as using irrigation in agriculture and encouragement of economic activity, the nobility never really produced anyone that could bring about serious reforms. |
В то время как поступали предложения по решению таких проблем Испании как ирригация в сельском хозяйстве или стимулирование экономической активности, дворянство, которое никогда не занималось производством, не помышляло о серьёзных реформах. |
The nobility and some peasants in Aukštaitija were baptized in spring, followed by the rest of the Lithuanian nobility. |
Дворянство и крестьяне в Аукштайтии крестились весной, а затем крестилась и остальная часть литовской знати. |
One might refer to ci-devant nobility simply to distinguish them from later nobility created by Napoleon Bonaparte under the First French Empire or by Louis XVIII and Charles X under the Bourbon Restoration. |
Те, кто не симпатизируют революции, пользуются термином «старое дворянство» для обозначения аристократии, которая существовала до 1789 года, чтобы отличить её от более поздней знати, созданной Наполеоном Бонапартом при Первой французской империи или Людовиком XVIII и Карлом X при реставрации Бурбонов. |
This nobility is essentially a "nobility of service", to a large extent made up of soldiers (67.9%), some civil servants (22%) and some collaborating members of the Ancien Régime. |
Данное Дворянство - это прежде всего благородство службы, в подавляющем большинстве состоящее из военных (67,9 %), чиновников (22 %) и дворян Старого режима. |