Примеры в контексте "Nobility - Знать"

Примеры: Nobility - Знать
Clergy, nobility, third estate. Духовенство, знать и третье сословие.
The clergy and nobility paid no tax. Духовенство и знать не платили налоги.
The descendants of Ivan Vladislav entered the Byzantine nobility and rose to the highest ranks of the hierarchy. Потомки Ивана Владислава влились в византийскую знать и доросли до высших чинов в бюрократической иерархии.
The Fijian nobility consists of about seventy chiefs, each of whom descends from a family that has traditionally ruled a certain area. Фиджийская знать состоит из семидесяти вождей, каждый из которых происходит из семьи, которая традиционно управляла определенной областью.
Ethnic Lithuanian nobility had different names than common people, as their names consisted of two stems. Этническая литовская знать имела разные имена по сравнению с простолюдинами, а их имена состояли из двух стеблей.
French Presidents and their elected nobility still bask in this decadent aura. Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре.
In the 17th and 18th century, the nobility fought to ban burgher arms (borgerliga vapen). В XVII и XVIII веках знать пыталась добиться эксклюзивного права на личную геральдику, пытаясь запретить гербы бюргерские (швед. borgerliga vapen).
Lithuanian nobility self-polonised, replacing Lithuanian and Ruthenian languages with Polish although the process took centuries. Литовская знать самостоятельно ополячилась, заменив литовский и русинский языки на польский, хотя процесс шёл столетия.
For Bryan's eighth birthday the local nobility, gentry and their children came to pay their respects. Спасибо. На 8-й день рождения Брайана местная знать дворяне, их дети прибыли засвидетельствовать почтение.
The nobility regarded him with horror. И знать смотрела на него в ужасе.
Royalty, nobility the gentry and... Дворянство, знать, всякая мелочь...
John soon found that he was unable to control the powerful Roman nobility as his father had so effortlessly done. Иоанн XII вскоре обнаружил, что он был не в состоянии контролировать мощную римскую знать, как это делал его отец.
Therefore, Norman members of the nobility were governed as interdependent clans, which allowed them to obtain and maintain charters guaranteeing the duchy a measure of autonomy. Поэтому нормандская знать управлялась взаимозависимыми кланами, которые позволили им получать выгоды и поддерживать отношения, гарантирующие герцогству автономию.
In 1814, after Napoleon's defeat, nobility from throughout Europe attended celebrations in London, but Caroline was excluded. В 1814 году, после поражения Наполеона, знать со всей Европы приняла участие в торжествах в Лондоне, однако Каролина на празднование приглашена не была.
Meanwhile, the Norman nobility gathered at Le Neubourg to discuss declaring Theobald king, probably following the news that Stephen was gathering support in England. Тем временем, нормандская знать собралась в Ле-Небуре, чтобы обсудить провозглашение королём Тибо, возможно, вслед за новостями о том, что Стефан получил поддержку в Англии.
For such mean creatures are determined not just to usurp the nobility, but to destroy us altogether. Эти жалкие создания нацелены не только... на то, чтобы вытеснить знать, ...но и на то, чтобы уничтожить нас всех.
The devoted clergy of your Majesty's Church of England, and the nobility and loyal gentlemen of York, welcome you most heartily. Преданное духовенство церкви Вашего Величества, церкви Англии... знать и верноподданные дворяне Йорка, ...сердечно приветствуют вас.
But the nobility never stop wanting, do they? Но знать никогда не прекращает хотеть, верно?
From 1638, the building, originally belonging to the Dandolo family, hosted the first 'Ridotto Pubblico': an occasion to which nobility and people from all walks of life would retire for pleasure and intrigue. С 1638 года в этом здании, изначально принадлежавшем семье Дандоло, проводились первые 'Ridotto Pubblico': мероприятие на которое собирались вся знать и люди из всех слоев общества для удовольствия и интриг.
The pope and the Roman nobility swore an oath over the buried remains of Saint Peter to be faithful to Otto, and not to provide aid to Berengar II or his son Adalbert. Папа и римская знать поклялась над могилой святого Петра быть верным Оттону и не оказывать помощь Беренгару II или его сыну Адальберту.
The Lithuanian nobility was historically a legally privileged class in the Grand Duchy of Lithuania consisting of Lithuanians, from the historical regions of Lithuania Proper and Samogitia, and, following Lithuania's eastern expansion, many Ruthenian noble families (boyars). Литовская знать была исторически юридически привилегированным классом в Великом княжестве Литовском, состоящим из литовцев, проживавших в исторических районах Литвы: Литве и Жемайтии, и, после восточной экспансии Литвы, из русинских дворянских семей (бояр).
The decision outraged the Roman nobility, and led to an uprising against the authority of the Roman Curia in northern Italy, led by Paschal's former legate, Theodore, and his son Leo. Это решение возмутило римскую знать и привело к восстанию Римской курии против императорской власти в северной Италии во главе с бывшим легатом Пасхалия І Феодором и его сыном Львом.
Do you think I'm trying to execute them because I'm worried about what the Jin clan and the nobility of Namdang will think? Думаешь, я пытаюсь казнить их, потому что волнуюсь о том, что подумают клан Чин и знать Намдан?
He's trying to uproot the nobility of Baekje. Он пытается искоренить знать Пэкче.
The nobility of Namdang already read it. Знать Намдан уже прочитали это.