Английский - русский
Перевод слова Nobility
Вариант перевода Дворянство

Примеры в контексте "Nobility - Дворянство"

Примеры: Nobility - Дворянство
Later, he left the state affairs to his third wife, Maria Palaiologina Kantakouzene - a scandalous intriguer whose actions to secure the succession of her son alienated the nobility. Позже он оставил государственные дела своей третьей жене - Марии Палайологине Кантакоузене - «скандальной интриганке», чьи действия по обеспечению наследия престола её сыном озлобили дворянство.
Politically, legally both logically patrimonial aristocracy of Russ and Russian nobility should head green movement in Russia, together lift a green banner of protection of an environment, a cultural and historical heritage of Russia. Политически, юридически и логически родовая аристократия Руси и русское дворянство должны возглавить зеленое движение в России, вместе поднять зеленое знамя защиты окружающей среды, культурного и исторического наследия России.
Secular music included the use of musical instruments such as fipple flutes and string instruments, and was usually played on holidays initially by skomorokhs - jesters and minstrels who entertained the nobility. Светская музыка включала в себя использование музыкальных инструментов, таких как свистульки, и струнные инструменты, и обычно игралась в праздничные дни изначально скоморохами и менестрелями, которые развлекали дворянство.
Uradel (German:, German: "ancient nobility"; adjective uradelig or uradlig) is a genealogical term introduced in late 18th-century Germany to distinguish those families whose noble rank can be traced to the 14th century or earlier. Uradel (, рус. прадворянство, рус. древнее дворянство, прилагательное uradelig или uradlig) - термин, введенный в Германии в конце XVIII века для того, чтобы обозначать те семьи, чей дворянский титул можно проследить в XIV веке или ранее.
King Matthias urged Thurzó to bring Elizabeth to trial and suggested she be sentenced to death, but Thurzó successfully convinced the king that such an act would adversely affect the nobility. Король Матьяш призвал Турзо предать Эржебет суду и предложил приговорить её к смертной казни, но Турзо удалось убедить короля, что такой акт может негативно повлиять на дворянство.
The different estates of the realm - the clergy, the nobility, and commoners - occasionally met together in the "Estates General", but in practice the Estates General had no power, for it could petition the king but could not pass laws. Различные сословия - духовенство, дворянство и простолюдины - иногда пересекались в «Генеральных штатах», но на практике генеральные штаты не имели серьёзной власти, и могли только подавать прошение королю, а не принимать законы.
The Lateran Council of 769, under Pope Stephen III, had mandated that the election of the pope was to be the responsibility of the Roman clergy only, and that the nobility could only offer their respects after the pope had been chosen and enthroned. Это при том, что Латеранский Совет 769 года установил, что избрание папы должно быть прерогативой римского духовенства, а дворянство может лишь выражать почтение уже избранному папе.
Royalty, nobility, the gentry, and... Монархи, дворянство, знать...
A hat worn by medieval nobility. Средневековое дворянство носит шляпы.
Lord handedly hear the nobility. Государь собственноручно жалует дворянство.
He wore Cuman dress as his court wear, surrounded himself with Cuman concubines and thus alienated the Hungarian nobility. Он носил половецкую одежду в качестве придворного наряда, окружил себя половецкими наложницами, чем настроил против себя венгерское дворянство.
During the reign of Vasili III, the landownership of the gentry increased, while authorities actively tried to limit immunities and privileges of boyars and the nobility. В течение правления Василия III увеличилось земельное дворянство, власти активно ограничивали иммунитет и привилегии бояр - государство шло по пути централизации.
He became an admiral in 1908 and received the "von", which signified nobility, on 27 January 1909. В 1908 году получил звание контр-адмирала с правом добавления к своей фамилии приставки -фон, что означало возведение во дворянство (27 января 1909 года).
Indeed, the patents of nobility of many Spanish families contained bequeathals to illegitimate branches in case no legitimate heirs were found. Королевские грамоты, дающие право на дворянство у многих знатных испанских семей содержали завещания в пользу незаконнорожденных детей в случае отсутствия законных наследников.
The nobility arose in the 12th and 13th centuries as the lowest part of the feudal military class, which comprised the court of a prince or an important boyar. Дворянство в России возникло в XII веке как низшая часть военно-служилого сословия, составлявшая двор князя или крупного боярина.
Thus the ancient nobility from descendants of princely and seigniorial sorts was exposed to discrimination and in due course has lost privileges and real authority, as making a competition to a ruling mode. При этом древнее дворянство из потомков княжеских и боярских родов подвергалось дискриминации и со временем лишилось привилегий и реальной власти, как составляющей конкуренцию правящему режиму.
He was backed by the local nobility, who supported the continued common administration of both lands and by the 1460 Treaty of Ribe proclaimed him as the new Count of Holstein. Его поддержало местное дворянство, которое желало продолжения совместного владения обеими территориями, и в 1460 году Договор в Рибе провозгласил Кристиана новым графом Голштинским.
The Yuriev Day! , a call for the Russian nobility to awaken to the need of the liberation of Russian peasants. Юрьев день!», в которой Герцен призывает русское дворянство начать освобождение крестьян.
Edward signed the Confirmatio cartarum - a confirmation of Magna Carta and its accompanying Charter of the Forest - and the nobility agreed to serve with the King on a campaign in Scotland. Эдуард подписал лат. Confirmatio cartarum- подтверждение Великой Хартии вольностей и Лесной Хартии, после чего дворянство согласилось служить королю во время шотландской кампании.
In La prise de pouvoir par Louis XIV, the director Roberto Rossellini clearly showed the role destined to be played by the new court etiquette - designed to tame and also ruin the French nobility. В фильме "Приход к власти Людовика XIV" режиссера Роберто Росселлини прекрасно показана роль, которую должна была сыграть новая придворная пышность туалетов, призванная приручить и заодно разорить французское дворянство.
In the feudal system (in Europe and elsewhere), the nobility were generally those who held a fief, often land and/or office, under vassalage, i.e. Основной доход дворянство получало из деревни, где работали крепостные крестьяне на земле, пожалованной монархом. Монарх же мог и отобрать эту землю, если дворянин попал в опалу.
The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side. Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.
Several social classes participated in the organization and direction of the rebellion: peasants, city-dwellers, the lower nobility, and even some members of the clergy (some in the church hierarchy financially supported the Irmandiños). Несколько социальных классов приняли участие в организации восстания: крестьяне, горожане, мелкопоместное дворянство и даже некоторые представители духовенства (некоторые священнослужители поддерживали восставших материально).
The Imperial Household Law of 1947 abolished the Japanese nobility; under provisions of this law, the imperial family was streamlined to the descendants of Emperor Taishō. Императорский Семейный Закон 1947 года отменил японское дворянство; и, согласно положениям этого закона, количество «официальных» членов в императорской семье ограничено потомками Императора Тайсё.
Vasyl Gogol, was an outstanding person (knowing Ukrainian, Russian, Latin, Greek, German and Polish), was raised to the Russian nobility in 1792 and was granted the aristocratic name "Yanovsky". Афанасий Демьянович, будучи человеком выдающимся (владел русским, латинским, греческим, немецким и польским языками), сумел приобрести к 1792 году дворянство и сменил родовую фамилию «Яновский» на дворянскую «Гоголь-Яновский».