Английский - русский
Перевод слова Nightclub
Вариант перевода Ночной клуб

Примеры в контексте "Nightclub - Ночной клуб"

Все варианты переводов "Nightclub":
Примеры: Nightclub - Ночной клуб
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub. Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес... он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.
Or to a nightclub! Или в ночной клуб!
He sneaked to that nightclub, bribed some people and found that a table was reserved that night in your name. Он проник в ночной клуб, подкупил прислугу и узнал,...
It's a nightclub but we've gone further, left the old-time nightclub behind. Это ночной клуб, но очень продвинутый с тех пор, как перестал быть ночным клубом по старинке.
Well, your girlfriend here doesn't look like the type to go to a nightclub on her own. Ваша девушка не из тех, кто по собственной воле станет посещать ночной клуб.
Next door to the auditorium, the hotel's nightclub facilities provide coffee-bar, entertainment and cocktail space up to 8 o'clock in the evening. Расположенный рядом с Конференц-залом гостиничный ночной клуб имеет кофе-бар и помещение для развлечений и коктейлей, открытое до 8 часов вечера.
She has two children She is a part-owner of a nightclub in Colorado Springs called 13 Pure; it opened in January 2008. Ей принадлежит ночной клуб в Колорадо-Спрингс 13 Pure, который она вместе со своим компаньоном открыла в январе 2008 года.
I got you guys a one-of-a-kind tour bus, fully rigged out as a nightclub. У меня есть для вас, так сказать, тур-автобус, полностью похожий на ночной клуб.
Grand Central Station and Rockefeller Center are only a short walk from this East Side hotel, offering several dining options, an on-site nightclub and comfortable rooms with flat-screen TVs. Центральный вокзал Гранд и Рокфеллер-центр находятся всего в нескольких минутах ходьбы от этого отеля, расположенного в Ист-Сайде, гостям которого предлагаются несколько обеденных залов, ночной клуб в здании отеля и комфортабельные номера с телевизорами с плоским экраном.
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать.
While we speak, our friends at ATF and DEA are raiding a nightclub run by the Russian mafia. Пока мы здесь болтаем, наши друзья из Отделов по незаконному обороту наркотиков и алкоголя, совершают налет на ночной клуб, принадлежащий русской мафии.
Is there still a nightclub called Michou? Добрый вечер. Скажите, ночной клуб "Мишу" ещё работает?
Gelya's patience ends, and he, disguised as a girl, goes to a nightclub where he seduces a young man who was the main one among the guys who spoiled his life. Чаша терпения Гели переполняется, и он, переодевшись в девушку, отправляется в ночной клуб, где соблазняет молодого человека, который был главным среди парней, портивших ему жизнь.
One nightclub called the Diamond Club sponsored a special night for the LGBT community, featuring a British cross-dressing DJ, only to be shut down by the Government. Один ночной клуб под названием Diamond Club организовал специальную ночь для ЛГБТ-сообщества, с участием британского кроссдрессинг-диджея, пока его не закрыло правительство.
In a few days, we'll go back to Paris, to... to that nightclub where nothing ever changes and to life in a dirty hotel. Через несколько дней мы вернемся в Париж, в ночной клуб, где никогда ничего не меняется.
Everything needed is found under one roof: modern meeting facilities for groups of all sizes, comfortable hotel rooms, an atmospheric restaurant and, to crown it all, a popular nightclub for letting loose at the end of the day. Гостиница предоставляет Вам всё необходимое под одной крышей: современные оборудованные помещения любых размеров для проведения совещаний, уютные гостиничные номера, просторный ресторан, и, в довершение ко всему, популярный ночной клуб, где можно расслабиться в конце рабочего дня.
The video then cuts to sweaty dancers at an underground nightclub, who, along with the Peas, also variously become voxelized throughout the song. Затем зритель резко через различные помехи переносится в подземный ночной клуб с потными танцорами, которые вместе с участниками группы по-разному вокселизируются на протяжении всей песни.
Despite the repressive regime, she continued performing, and in 1942, she even opened up her own nightclub, Krystal, together with her son Paraschos, with whom she had since been reunited. Роза продолжала выступать, несмотря на жестокий оккупационный режим, а в 1942 году она даже открыла вместе со своим сыном Парасхосом, с которым они к тому времени встретились, собственный ночной клуб «Кристалл».
and turn the house into a nightclub. Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб.
He's lost the girl he loves and he comes to this low nightclub, trying to forget. Он потерял свою возлюбленную и идет в ночной клуб в надежде забыться,...
There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... a fitness center, a nightclub... and, of course, the beach and beach clubs. Бассейн, пять ресторанов, спа фитнесс-центр, ночной клуб и, конечно же, пляж.
Dodo goes with Polly, Brett's secretary, to the Inferno nightclub, where they meet Ben Jackson, while the Doctor attends a Royal Scientific Club meeting about WOTAN, led by Sir Charles Summer. Додо и Полли, секретарша Бретта, идут в местный ночной клуб Инферно, где они встречают моряка Бена Джексона, в то время как Доктор посещает встречу в Королевском научном клубе по поводу ВОТАН, проводимую сэром Чарльзом Саммером.
In 1963, he went to Belgium where one of his sisters ran a nightclub in Zeebrugge on the coast. В 1963 году Арутюн отправился в Бельгию, где одна из его сестер вместе с мужем открыли в Кнокке-ле-Зуте на фламандском побережье ночной клуб.
The following year, he opened a private, by-appointment-only nightclub in Las Vegas called Club 662, so named because the numbers spelled out MOB on telephone keypads, MOB standing for Member of Bloods. В следующем году он открыл частный ночной клуб «Club 662» в Лас Вегасе, в который пускали только по записи.
Latin Quarter Night Club is the perfect place to shake a leg and enjoy Chefs Ralph Mercado, Marty Arret, and Alex Garcia's "LatAsian" creations at our nightclub. Ночной клуб Latin Quarter является превосходным местом для танцев и наслаждения творениями таких поваров как Ральф Меркадо, Марти Аррет и Алекс Гарсия под названием "LatAsian".