Английский - русский
Перевод слова Nigger
Вариант перевода Ниггер

Примеры в контексте "Nigger - Ниггер"

Примеры: Nigger - Ниггер
The nigger and the German was actin' like they were slavers, but they weren't. Ниггер и немец прикинулись работорговцами, их раскрыли.
A nigger hit a roller on 12th Street, you don't be talkin' 'bout explaining. Ниггер сбил копа на 12-й улице, тут не до объяснений, тебя завалят.
Son, this nigger, Stringer Bell, man, was begging Chris, yo, for real. Сынок, этот ниггер, Стрингер Бэлл... Христом-Богом нас молил, в натуре.
This nigger's gonna point him out to us, all right? Этот ниггер вам его покажет, ясно?
It wasn't Hostetler. It... it was some little nigger. Это не Хостетлер, а какой-то козявочный ниггер.
Or did somebody figure out that a nigger running like he stole something ain't nothing new? Или кто-то узнал, что ниггер бегает так, будто что-то спиздил?
This duppy, this nigger, is what will happen unless there are Libyans prepared to instruct him in the uplift of the race. Но пока некому наставить его на путь истинный, этот зомби, этот ниггер не даст возродиться нашей расе.
Sergei step to me the other day sayin' this nigger Marlo, who he don't even know, just be sending him cash money to get on his visiting list. Намедни подходит ко мне Сергей и говорит, что какой-то ниггер Марло, которого он даже не знает, засылает ему бабло, чтобы просто оказаться в списке посетителей.
Rose denied that he was a racist and defended his use of the word nigger , claiming that it's a word to describe somebody that is basically a pain in your life, a problem. Роуз не считал себя расистом и аргументировал употребление слова «ниггер», утверждая, что «таким выражением характеризуют некоего человека, по сути, навредившего вам, ставшего проблемой.
Because he was selling pudding pops for the last 40 years... people forget that he's a nigger from philly and the projects. Только потому что он продавал пуддинги последние 40 лет... люди забыли, что он ниггер из трущоб Филадельфии.
Let me tell you something, man, you better watch your ass... 'cause in the joint, you the nigger, not me. Лучше присматривай за своей задницей,... потому что в этой тюрьме ты ниггер, а не я.
Up from the south they come like so many rats, feeding on jobs heretofore reserved for white men; Veterans, patriots, true Americans all, consigned to the bread lines, their families starving while the nigger gorges himself. Они понапёрли к нам с юга как стаи крыс, выгрызая рабочие места, принадлежавшие ранее белым людям, ветеранам, патриотам, всем тем подлинным американцам, кто обречен стоять в хлебных очередях с пухнущими от голода семьями, пока ниггер набивает себе утробу.
Shit! You wanna get killed, nigger? Хочешь, чтобы я тебя мочканул, ниггер?
A year down the road... some nigger sees my cousin coming out the burger shop... putting gas in his car on Central Avenue, no questions, puts a cap in his ass. Если какой-нибудь ниггер увидит моего кузена выходящим из закусочной или заправляющим машину на Централ Авеню, то он не задумываясь всадит в него пулю
I woke up with my camera busted on the pavement, blood running down my shirt, a big fat cop standing over me and he says, "Stay down, nigger." Я очнулся с камерой, валяющейся на тротуаре, по майке текла кровь, а надо мной нависал огромный жирный коп со словами: "Лежать, ниггер."
Are you- are you kiddin' me, this nigger - I said no harm done! Этот ниггер - Я сказал, никто не пострадал!
I belive they accused you of being a kill crazy nigger who only joined the war to kill white folks and the whole blue and grey of it all didn't really much matter to ya'. Зуб даю, они сказали, что ты чокнутый кровожадный ниггер, отправившийся на войну только чтобы убивать белых, без разницы каких - Синих или Серых.
It ain't gonna be overnight because the nigger only knows what he knows. Ничего особенного от разговора я не жду... этот ниггер уже знает то, что должен знать.
Blood, bump me off that nigger up the skreet. Приятель, пристрели меня, если это не тот ниггер на экране.
If you were any bigger, you'd be my bigger nigger. Беттл, ты мой любимый ниггер из всех ниггеров этого города.
John Ruth, you really think a nigger drummed outta' the calvary with a yellow stripe down his back, was practically friends with the president of the United States of America? Скажи мне, Джон Рут, ты всерьёз считаешь, что ниггер, которого турнули из кавалерии с жёлтым шарфом на спине, был другом президенту Соединённых Штатов Америки?
Nigger sounds offensive to them. Ниггер - это для них ругательство обидное.
Nigger still owes me money. Ниггер мне до сих пор денег должен.
If you guys are serious about making it out of this ghetto... you gotta focus... you gotta stop blaming white people for your problems... and you've gotta learn how to rap... or play basketball or something, nigger. Если вы, ребята, серъёзно хотите вырваться из гетто... вы должны собраться... должны перестать винить белых людей во всех своих проблемах... и должны научиться как читать рэп... или играть в баскетбол или типа того, ниггер.
You and your nigger come out right now with your hands over your head, and I mean, right now! Ты и твой ниггер, выходите из здания с поднятыми руками, и, я сказал, немедленно!